• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Galadriel (список заголовков)
22:26 

Galadriel - Список 2015

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Upd. Ура! Квест сдан! :super:

Шагов пройдено: 50/50

Список прочитанного:
10/10
1. Книга, в которой больше 500 страниц - Susanna Clarke "Jonathan Strange & Mr. Norrell"
2. Классический роман - М.Е. Салтыков-Щедрин "Господа Головлевы"
3. Книга, по которой поставлен фильм - Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
4. Книга, изданная в этом году - Орсон Скотт Кард "Эндер в изгнании"
5. Книга с цифрой в названии - Валентин Пикуль "Реквием по каравану PQ-17"
6. Книга, автору которой еще нет 30 - М.Ю. Лермонтов "Княгиня Лиговская"
7. Книга, герои которой не люди - Макс Фрай "Ветры, ангелы, люди"
8. Смешная книга - Пэлем Грэнвилл Вудхауз "Псмит-журналист"
9. Книга, написанная женщиной - Маргарита Наваррская "Гептамерон"
10. Триллер - Десмонд Бэгли "Канатоходец"

10/10
11. Книга, название которой состоит из 1 слова - Артур Хейли "Аэропорт"
12. Сборник рассказов - Сюзанна Кларк "Дамы из Грейс-Адье и другие истории"
13. Книга, действие которой происходит в другой стране - Джулиан Барнс "Англия, Англия"
14. Нон-фикшн - Ричард Докинз "Эгоистичный ген"
15 Первая книга известного писателя - Мэри Шелли "Франкенштейн"
16. Книга любимого писателя, которую вы еще не читали - Фридрих Ницше. Собрание сочинений, том 1/2. "Несвоевременные размышления"
17 Книга, которую вам порекомендовали друзья - Керстин Гир "Я сказала правду"
18. Книга, получившая Пулитцеровскую премию - Кормак Маккарти "Дорога"
19. Книга по мотивам реальных событий - Марк Алданов "Девятое термидора"
20. Книга из самого низа вашего “на прочесть” списка - Игорь Акимов "Дот"

10/10
21. Книга, которую любит ваша мама - Бальзак "Блеск и нищета куртизанок"
22. Книга, которая вас пугает - Г.Ф. Лавкрафт "Ужас в музее"
23. Книга, которой уже больше 100 лет - И.А. Гончаров "Фрегат "Паллада"
24. Книга, которую вы выбрали благодаря обложке - Laurinda Dixon "Bosch"
25. Книга, которую вы должны были читать в школе, но так и не прочли - Н.В. Гоголь "Тарас Бульба"
26. Мемуары - Записки А.П. Ермолова 1798-1826
27. Книга, которую можно прочесть за день - Далия Трускиновская "Ксения"
28. Книга, в названии которой есть антонимы - Флер Йегги "Счастливые несчастливые годы"
29. Книга, действие которой происходит в месте, которое вы всегда мечтали посетить - Эрих Мария Ремарк "Ночь в Лиссабоне"
30. Книга, изданная в год вашего рождения - Уилям Гибсон "Нейромант"

10/10
31. Книга с плохими отзывами - Владимир Березин "Метро 2033: Путевые знаки"
32. Трилогия - Владислав Крапивин "Голубятня на желтой поляне"
33. Книга вашего детства - Владислав Крапивин "Мальчик со шпагой"
34. Книга с любовным треугольником - Уилки Коллинз "Женщина в белом"
35. Книга, действие которой происходит в будущем - Владимир Войнович "Москва 2042"
36. Книга, действие которой происходит в старшей школе - Донна Тартт "Тайная история"
37. Книга, в названии которой есть цвет - Джек Лондон "Белый клык"
38. Книга, которая заставила вас плакать - Борис Васильев "А зори здесь тихие..."
39. Утопия/Антиутопия - Фрэнсис Бэкон "Новая Атлантида"
40. Книга, в которой используют магию - Луций Апулей "Золотой осел"

10/10
41. Графический роман - Арт Шпигельман "Маус: рассказ выжившего"
42. Книга автора, которого вы никогда не читали - Джаспер Ффорде "Дело Джен, или Эйра немилосердия"
43. Книга, которая давно стоит у вас на полке, но вы ее так и не прочли - Астольф де Кюстин "Россия в 1839 году"
44. Книга, действие которой происходит в вашем городе - Иван Гончаров "Обыкновенная история"
45. Книга, в оригинале написанная на иностранном языке - JRR Tolkien "The Lord of the Rings" впечатления
46. Книга, действие которой происходит на Рождество - Ник Хорнби "Долгое падение"
47. Пьеса - Уильям Шекспир "Ричард Третий"
48. Запрещенная книга Джеффри Чосер "Кентерберийские рассказы"
49. Книга, по которой поставлен сериал - Диккенс "Наш общий друг"
50. Книга, которую вы начали, но так и не дочитали - Томас Мэлори "Смерть Артура"

Список тем
Генератор
запись создана: 11.01.2015 в 18:48

@темы: Список-2015

22:00 

пункт вызова 6

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Выпала цифра 6 по вызову: Книга, автору которой еще нет 30. Зяглядываю в себя и понимаю, что ни одной такой не знаю. И вообще не знаю авторов, которым еще не и 30. Или считаются любые книги, *написанные*, когда автору еще не было 30? Или только те, автору которых нет 30 на сегодня?
Подскажите, в общем, что можно почитать на эту цифру? :shuffle:

@темы: Сами мы не местные

23:01 

Песнь о нибелунгах

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Джордж Мартин вместе с Шекспиром нервно курят в сторонке, поскольку количество и разнообразие смертей и трупов в Песни на единицу текста им не уделать никогда.
Даже странно как-то, что я только что добралась до этой прекрасной вещи - поначалу меня терзали сомнения, что будет длинно и скучно, но ничего подобного. Она, в общем, не особо большая, прекрасно переведена и очень легко читается на русском, а помимо этого, очень обильна в плане событий (которыми являются в основном драки и убийства).
читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Это вещь!

19:29 

Геродот "История"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
С непривычки Геродот производит просто сокрушительное впечатление. Более ли менее пообвыкнув со стилем римских историков, готовишься к чему-то очень натуралистичному, с детальным анализом социальной жизни и политических устоев, с отдельными яркими психологическими портретами исключительно в жанре реализма и тд. К Тациту, в общем.
А открыв Геродота, начинаешь бешено ржать и делаешь это всю первую книгу и большую часть второй. Как минимум. Потом уже то ли автор сбавляет тон, то ли я привыкла, но в последующем тексте откровенно смешного меньше, первая же часть в переводе Стратановского местами уделывает Джером-Джерома влёт. Его можно цитировать практически бесконечно. К примеру, укатаечная абсолютно история про "300 спартанцев" (но не тех, которые при Фермопилах, собсно, про Фермопилах их было как минимум 4000, не считая еще всякого окрестного сброда). Так вот, спартанцы воевали с аргосцами, но поскольку всем напрягаться им было лень, они отобрали из каждого войска 300 человек и договорились, что те будут сражаться, а чьи 300 победят, те и выиграли войну. Те подрались, у аргосцев осталось двое, у спартанцев - один человек. "Тогда двое аргосцев, считавшие себя победителями, поспешили в Аргос, а лакедемонянин Офриад снял с павших аргосцев доспехи и отнес их в стан спартанцев, а затем оставался на поле битвы, как бы удерживая свое место [в строю]. На следующий день оба войска прибыли на поле боя узнать об исходе битвы. Сначала победу приписывали себе обе стороны: одни говорили, что у них осталось больше людей в живых, другие же объявляли противников беглецами, [утверждая], что их воин не покинул поля битвы и даже снял доспехи с павших противников. Наконец после долгих споров они вновь бросились в рукопашную схватку. Несмотря на огромные потери с обеих сторон, победителями все же остались лакедемоняне." (1-82). Очаровательные люди, все им мало, как говорится. Все как у русских, непримиримая борьба лени с желанием поскандалить:lol: читать дальше

@темы: Пятиминутка веселья, Хочу поделиться прочитанным, Это вещь!

22:08 

Вергилий "Буколики"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Неожиданно получила от этой милейшей пасторали на тему любви, соревнований певцов и выпаса коз и коров бездну удовольствия. Понятно, что в данном случае это заслуга и переводчика в том числе, но все-таки есть у Вергилия нечто очень легкое и изящное. Что и делает привлекательной такую, в общем-то, занудную и бессодержательную тему. Его физически приятно читать, как процесс. И конкретные решения как раз не оказываются ни скучными, ни банальными: в "Буколиках" почти нет пресловутых общих мест, а есть конкретные герои, их конкретные несчастные возлюбленные и даже конкретные козы. Из-за чего получается живо и как-то по-настоящему, хотя какие в наше время козы и пастухи. Хотя подозреваю, что таким идиллическими они и во времена Вергилия не были.
В целом я не фанат античной поэзии и нахожу их размеры скорее утомительными, чем привлекательными, но у Вергилия как-то странно получается сделать текст легким и изящным. Даже пресловутое "Снова с высоких небес" в контексте не так ужасно эпично, как кажется, хотя, конечно, понятно, почему оно производило на средневековых христиан такое впечатление: есть, где найти сравнения. Собственно, и я взялась за "Буколики" первым делом затем, чтобы понять, почему же именно Вергилий оказался героем "Божественной комедии". А неожиданно для себя вместо эпичных стихов открыла очаровательные небольшие стихи, милые и при этом местами очень ехидные. Внезапно сильно понравилось.

@темы: Хочу поделиться прочитанным

23:04 

Гай Светоний Транквилл "Жизнь двенадцати цезарей", Приложения о знаменитых людях

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Что-то в последнее время (читай: последние годы) меня потянуло на римскую историю, хотя раньше она не вызывала ни малейшего интереса. И что характерно, чем больше читаешь из этой области, тем легче и интереснее становится, потому что начинаешь понимать. Древнеримские историки типа Тацита писали таки для современников или не слишком дальних потомков, им наверняка и в голову не приходило, что их сочинения переживут почти две тысячи лет и будут читаться людьми, которые знать не знают, почему мужчинам постыдно носить одежду с рукавами.
многабукаф

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Это вещь!

23:31 

Генрих фон Клейст "Пентесилея"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Все повернулось как-то очень внезапно. Я по старой памяти ждала длительный зачин, столь же длительную основную часть и томительную развязку, все многословно и с гомеровским пафосом. Ничего подобного. По сути, не считая нескольких длительных монологов, Пентесилея - очень четкий и немногословный как раз текст, в котором и быстро сменяются обстоятельства, и герои не тратят времени на лишние рассуждения и красивые позы. Отрывистость их речи и то, что в одну стихотворную строку умещаются реплики нескольких человек, для такого текста в моих глазах выглядит как подвиг.
Собственно, сюжет наводит на мысль, что это такой фанфик по Гомеру 18 века. читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным

22:13 

Лоренс Стерн "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Просто феерическая штука во всех отношениях, начиная от содержания и заканчивая объемом. Честно говоря, "Улисс" на фоне Стерна даже как-то слегка бледнеет - и по безумию, по объему, да. Так что любителям Джойса рекомендую этот текст как первоисточник. И да, он тоже оставляет ощущение "какой я молодец" по итогам прочтения.
читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Эта книга ест мой мозг

21:02 

Джованни Боккаччо "Декамерон"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Все могут бросить в меня, чем хотят, но до чего же "Декамерона" много! По-моему, это основное его свойство как романа вообще, и даже Лев Толстой со своими сочинениями ему в этом отношении уступает. Потому что в ВиМ что-то куда-то все-таки движется, а внешнего сюжета у "Декамерона" нет в принципе. Люди собрались и рассказывают друг другу сто историй в таких тошнотворно-пасторальных декорациях, что дурно становится и очень хочется, чтобы их всех побыстрее скосила чума и историй стало не 100, а меньше.
Истории, впрочем, очень и очень хороши, этого нельзя не признать. Боккаччо отличный выдумщик, и у него нет ни одного банального сюжета, концовку которого можно было бы предсказать с самого начала - редкое достоинство и в наши-то дни. Собственно, количество - это единственная претензия, которая есть у меня к внутреннему сюжету. Истории очень живые и очень разнообразные, и становится даже удивительно, что в 14 веке было написано нечто настолько легкое и интересное. Особенно в сравнении с тем представлением о тяжеловесности слога, которым мы обязаны куда более поздней итальянской литературе, на самом деле. Хотя подозреваю, что Боккаччо такой один - не то чтобы в своем роде (последователей, писавших в том же духе, было наверняка множество), а в своем качестве.
читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Эта книга ест мой мозг

20:09 

Гюстав Флобер "Госпожа Бовари"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Меньше всего ожидала, что "Госпожа Бовари" окажется "Анной Карениной", перенесенной на соответствующую почву. Много слыша об этом романе раньше, я умудрилась сохранить полную невинность относительно его сюжета и окончания, и к лучшему, иначе бы и читать не стала. С другой стороны, текст Флобера выгодно отличается от Толстого полным отсутствием моральных суждений автора (да и других персонажей, в общем-то) и трагипафоса и наличием прекрасного чувства юмора. Не то чтобы у Флобера были прямые шутки - однако он так ловко тасует эпизоды, что любой трагизм, пафос, романтика и тд тут же оказываются разбавлены чем-то необычайно приземленным. Родольф соблазняет Эмму красивыми фразами, которые перекликаются с совершенно дурацкой речью представителя власти в честь открытия сельскохозяйственной выставки. тут спойлер И так - во многих эпизодах, что создает неизменно комический эффект и снижает общую "высоту ноты". Возможно, в этом как раз суть пресловутого флоберовского реализма: когда у кого-то похороны, у других молоко убежало или еще что-нибудь такое забавное произошло, совершенно приземленное. В общем, все страдания и метания Эммы Бовари происходят "while someone else is eating or opening a window or just walking dully along", как метко подмечено у Одена. читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным

23:13 

Герберт Розендорфер "Большое соло для Антона"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
По пути долго пыталась понять, что же я читаю - то ли Грасса с его бесконечным занудством и смакованием неприятных бытовых подробностей, то ли Сарамаго с его единственным фантастическим элементом и последующим вполне реалистичным его применением. Знаю, что это плохая привычка - все сравнивать с тем, что уже было раньше, но в данном случае трудно от этого отказаться. Странно, что при всей моей любви к немецким авторам 20 века Розендорфер прошел мимо меня, но, может, дело в отсутствии ярко выраженной социальной и антивоенной тематике - чем прославилось остальное известное население этого периода. читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Эта книга ест мой мозг

12:19 

Galadriel: список 2014

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
22:59 

Galadriel: список 2012

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
14:50 

Кэнко-хоси "Записки от скуки"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Признаться, я с большим подозрением отношусь к восточной литературе вообще и японской в частности. Не то чтобы она мне вся поголовно не нравилась - хотя, признаться, не нравилось большинство из читанного, за редким исключением отдельных вещей Кавабаты, пожалуй. Но при этом она вся поголовно кажется мне... очень странной, что ли. Все-таки у этих людей абсолютно другое мировосприятие, система ценностей и идей. Причем как было другим в десятом веке, так и сейчас осталось, несмотря на всю глобализацию. Видимо, это как раз таинственная хрень под названием ментальность.
Чтение восточных авторов, особенно японцев (китайцев - куда в меньшей степени) оставляет какое-то смутное ощущение неудобства и легкого раздражения. Будто по коже ползет какое-то маленькое насекомое, вроде и не страшно, и ты его прогнал уже, но это чувство неловкости осталось. Такое чувство неловкости вызывают бытовые подробности у Кобо Абэ, древние американские хиты у Х-Мураками, мелкие омерзительности у Р-Мураками, описание чьих-то родимых пятен у Кавабаты, страдания у Оэ. Вроде бы это мелочи, но в то же время четко осознаешь, что европейский автор никогда не стал бы заострять внимание на чем-то подобном - а если бы и стал, то сделал бы это куда более глобально и гротескно.

Правда, Кэнко-хоси очень сильно отличается от остальных известных мне японских авторов. Во-1, это бог весть какой, а точнее, 13-14 век. Во-2, это образчик дзуйхицу, бессюжетного жанра в духе "что вижу, то пою". Ну или точнее, пою, о чем в голову придет прямо сейчас. В таком жанре можно написать и нечто совершенно очаровательное, и нечто совершенно бессмысленное и бездарное. В зависимости исключительно от персональных достоинств автора и его способности думать и формулировать.
У Кэнко-хоси, буддистского монаха, получилось очаровательно. Пожалуй, из всей японской литературы жанр дзуйхицу нравится мне больше всего - общая очаровательность и легкость (маленькие заметочки от одного предложения до пары страниц) вполне компенсируют абсолютную чуждость менталитета. Будучи изложенными в качестве отдельных наблюдений, мыслей, историй, своего рода "анекдотов" в прежнем понимании этого слова, они создают некий особый шарм. Как острая приправа, которую есть отдельно невозможно, но в небольшом количестве она прекрасна. читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Это вещь!

14:25 

Владимир Сорокин "Очередь" + пьесы

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Я очень долго избегала читать Сорокина, не без оснований ожидая, что это окажется какая-нибудь мерзкая тупая чернуха, Паланик совкового разлива, короче. И совершенно зря, как оказалось. Собственно чернухи не увидела вообще (вряд ли стоит считать мат за таковую, правда? Тем более, оно у Сорокина настолько к месту, что понимаешь: ты и сам бы в подобной ситуации иначе не сказал). Но в остальном что поразило - отличные стилизации, довольно неожиданные, но очень уж здорово сделанные.
"Очередь" - весьма своеобразный роман: двести страниц реплик людей, стоящих в одной очереди за какой-то хренью. Очередь, как полагается, обла, огромна, стозевна, с перекличками, с обсуждениями, что и какое дают, с неизбежной мамашей с капризными ребенком, с неизбежными бухариками, с активистами, которые зачем-то записывают твои фамилии на листочек. В общем, кто жил в 90-х, тот поймет (да и сейчас можно такое найти, особенно в региональных отделениях всяких госорганов). Сначала поражаешься тому, настолько точно все это передано: да, люди говорят именно такие вещи и именно так себя ведут, когда стоят в очередях. Переругиваются, обсуждают другие очереди и другие товары, считаются, просят сказать, что они тут стояли, а они пока отбегут, заводят знакомства. Как стилизация это действительно очень здорово, если бы не одно но: объем.
Так и представляю себе, как Сорокин, взявшись за этот роман, устраивал сам себе своеобразный челлендж: сколько страниц в таком духе он сможет написать. Ну, еще десять! Ну, еще несколько реплик. И так выжимал из себя страницу за страницей - ведь надо же еще придать разговорам и некую осмысленность, и реалистичность (что отлично ему удалось). Вполне вероятно, что он даже бился на заклад с друзьями и родственниками, что сделает столько-то авторских листов. Единственная претензия к автору в этой связи: что он заставляет читателя вслед за собой проделать всю ту же работу, по сути. Имхо, для того, чтобы убедиться, что Сорокин *может* такое написать в большом объеме, достаточно было бы, как ни странно это звучит, меньшего объема. При всей легкости и естественности текста романа ни на секунду не забываешь, что перед тобой - результат большого авторского труда.

читать дальше

@темы: Это вещь!, Эта книга ест мой мозг, Хочу поделиться прочитанным

10:08 

Анджей Сапковский "Башня шутов"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Сразу оговорюсь: я очень люблю всю сагу о ведьмаке. Даже несмотря на ее длину. Даже несмотря на то, что она так безбожно слита. Я прочитала ее впервые лет в 14-15 - самый возраст для восприятия таких вещей, короче, и очень долго оставалась под впечатлением. Собственно, и сейчас остаюсь, обожаю и мир, и героев. Возможно, отсюда, мягко скажем, завышенные ожидания к Саге о Рейнване.
Но увы, Рейнван - это совсем не то. В Ведьмаке был какой-то очень уместный пафос, местами переходящий в трагизм, - ровно столько, сколько надо для хорошего фэнтезийного романа. Четырнадцатая с Холма, Дитя Предназначения, пресловутый педантизм Тиссаи де Врийе. То ли я постарела и зачерствела, то ли Сапковский потерял хватку - в "Башне шутов" нет ни одного такого момента, который, скажем так, затронул бы какие-то струны в моей душе. Именно на уровне осознания драматизма и высоты ситуации - а то, знаете, пугать инквизицией, кострами и раздробленными черепами-то особых способностей не нужно. Да и не скажу, что меня сильно это впечатляет - приметы эпохи, ничего не поделаешь.
Рейнван по сравнению с Ведьмаком написан, на мой взгляд, в более юмористическом ключе. Изрядную часть книги мне казалось, что я читаю не Сапковского (у которого в Ведьмаке юмор прекрасно перемежается с трагизмом, как сказать, низкий и высокий штили), а вовсе даже "Шмагию" Олдей. Почему-то на Шмагию с ее недо-мистикой и недо-магией, но обилием имен, названий, университетской и церковной латыни, это похоже больше всего. Только Олди все-таки написали стеб, и это очевидно, и читать его весело. У Сапковского же получился стеб по форме, но не по содержанию, да и то далеко не такой смешной, как Олди. Язык Олди вызывает смех, местами переходящий в валяние пацталом; язык Сапковского заставляет улыбнуться, но не более того. Нужно, кстати, похвалить переводчика за это - перевод действительно очень хорош, и больше половины прелести книги заключается в том, каким языком она написана и переведена. читать дальше

@темы: Жвачка для мозга, Хочу поделиться прочитанным

11:18 

Умберто Эко "Пражское кладбище"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Несмотря на всю мою любовь к Эко, я сразу поняла, что с этим романом что-то не так. И потом долго пыталась разобраться, что же именно не так - и предмет интересен (как и любые исторические изыскания, в общем), и написано хорошо, и переведено отлично. И только потом до меня дошло:
В хороших, скажем так, удачных исторических романах (именно романах, не исследованиях) действие всегда происходит чуть в стороне от основной канвы истории. Исторические события и персонажи присутствуют, но скорее где-то на втором плане. А то, что составляет канву повествования, основной сюжет, может, конечно, быть связано с общеизвестными историческими событиями, но исторические события все же служат фоном, а не содержанием сюжета. "Война и мир" - хороший пример сочетания истории мира и истории героев, мне кажется.
читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным

00:08 

Хуан Рамон Хименес "Вечные мгновения"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
На самом деле, у меня не один сборник "Вечных мгновений", а выдержки из сборников разных лет. Наконец-то я почитала Хименеса в хронологическом порядке и с удивлением обнаружила, что более ранние его стихи (нулевые и десятые годы 20 века) мне нравятся даже больше, чем более поздние (20-е и 30-е годы). Притом, что я обожаю Хименеса в принципе, пожалуй, даже больше, чем Лорку. У него есть нечто, чего Лорке не хватает, какая-то большая приземленность и серьезность, какая-то очень бытовая, реалистичная трагичность. Лорка с его игрой смыслов, образов и фантазий - нечто совсем другое. Хименес цепляет зачастую *не только* своей музыкой, но еще и очень близкими мне лично темами, удивительно просто выраженными, но от этого не менее мудро. Например:

Юность
Когда сказал ей в тот вечер,
что я уеду наутро,
она, взглянув, улыбнулась,
но как-то странно и смутно.

- Зачем ты едешь? - спросила.
- В долинах нашего края
такая тишь гробовая,
как будто сам умираю.

- Зачем ты едешь? - Я слышу,
что сердце крикнуть готово,
хочу кричать - и ни звука,
хочу сказать - и ни слова.


читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Это вещь!

22:59 

Даниэл Киз "Цветы для Элджернона"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Этот роман отвечает на один, но очень важный вопрос. А именно: почему из хорошего рассказа далеко не всегда может получиться хороший роман. Я вначале прочитала роман, а потом ради интереса пробежала глазами рассказ. Следовало, пожалуй, сделать наоборот, а по большому счету, вообще ограничиться только рассказом.
Рассказ хорош буквально всем - и вполне фантастической идеей, и исполнением. Некому молодому человеку с задержками умственного развития в порядке научного эксперимента, за короткое время достигает ненормальных высот (легкое изучение кучи языков, обширные знания во всех областях науки), а потом резко деградирует и возвращается в первоначальное состояние. Эксперимент, можно сказать, не удался, но в процессе было интересно.
Роман повторяет ту же фабулу, разница только в объемах и некоторых незначительных деталях. К примеру, первая часть - "атчоты" еще дауна-Чарли представляют собой не 5, а 50 страниц. Скажете, нет никакой разницы - еще как есть. Потому что суть этих атчотов - не в изложении каких-то событий, а по большому счету в том, чтобы показать читателям, как и настолько герой даун. 5 страниц для этого вполне достаточно, все уже понятно, а за 50 просто очень устаешь. Это тебе не поток сознания "Шума и ярости", увы. Точно так же в романе введена совершенно бестолковая линия соседки Чарли-нормального - эксцентричной художницы, суть которой сводится к тому, что герой должен как-то наконец потерять невинность! Довольно картонный персонаж, не говоря уж о том, что заиметь в соседях такую личность, а не нормальную семью с детьми или бабушку-божий одуванчик, весьма маловероятно. Аналогичное чувство внутреннего сопротивления вызывают многочисленные картины "чудовищного детства" Чарли, которые есть только в романе. И так его сестра не любила, и так над ним в школе издевались, и так мать пыталась заставить его учиться. Категория читателей, чье детство было исключительно безоблачным, кого никогда не ругали родители и у кого никогда не было конфликтов в классе, захлебываются слезами. Все остальные читатели с обычным детством, в котором были свои тараканы, умеренно или не очень пьющий отец, школьная травля в порядке нормы, пожимают плечами, кагбэ говоря нам "ну и чё?" В целом, имхо, все добавленное в роман, чего не было в рассказе, - совершенно бессмысленно и весьма бездарно. Отсюда и одна из двух основных проблем романа: автору не удалось никак развить свою идею, он сделал роман только за счет увеличения формы. А идея, отличная для размеров рассказа, для романа (даже маленького) оказалась недостаточна.читать дальше

@темы: Жвачка для мозга, Хочу поделиться прочитанным

21:33 

Герман Мелвилл "Моби Дик, или Белый кит"

Galadriel
Careful soul and troubled heart (c)
Берясь за книгу, я ждала чего-то очень размеренного, спокойного, равномерного и слегка занудного. В лучших традициях Жюля Верна и "Фрегата "Паллада". Так что текст и стиль "Моби Дика" оказался для меня полнейшим сюрпризом. Откровенно говоря, у меня даже в голову не укладывается, как в середине 19 века могла быть написана вещь настолько странная, сумасшедшая и сюрреалистическая. И тот факт, что "Моби Дик" оказался сделан в лучших традициях "Улисса", до сих пор приводит меня в полнейшее изумление. Знаете, есть определенные ожидания от определенного рода книг, и когда текст оказывается совершенно не таким, как думалось, меня это слегка ошеломляет и даже мешает его внятно воспринимать.
Чего в "Моби Дике" нет, так это трех китов классицизма - единства времени, места и действия. Вопреки ожиданиям, повествование бешено скачет, переходя от "сейчас" главного героя к классификации китов, от них - к перечню произведений, где упоминаются киты, от них - к историям разных третьестепенных персонажей, этаким вставным новеллам, от них - к сюрным диалогам пьяной команды корабля. И вся эта веселая и очень странная чехарда продолжается на протяжении всего романа. Не то чтобы развития сюжета нет вообще - во второй половине книги герои все-таки отплыли худо-бедно на китовую охоту и даже начали понемногу встречать и забивать китов. Но линия "настоящего" настолько часто прерывается лирическими и не очень отступлениями, длинными внутренними монологами членов команды, их же пафосными речами в духе Горького, а также танцами на столах и пальбой, что на китов как-то не остается особо внимания. Ну, кит. Ну, забили. "Пренебречь, вальсируем". читать дальше

@темы: Хочу поделиться прочитанным, Эта книга ест мой мозг

Дочитаться до Апокалипсиса

главная