
Наконец и я дочитала первый том этой эпопеи. Извините, что так поздно, но я была занята чтением
литературы.
Ожидала, что будет смешнее. Все-таки сочетание пафоса и юношеского максималлизма чаще всего бывают смешными до слез. Оказалось, что из смешного вспомнить мало: разве что многочисленные стилистические перлы вроде "предательское сердце опять меня предало", а также единственную удавшуюся игру слов, которую, пожалуй, кроме меня никто не заметил: впервые заходя в школу Белла уверяет себя, что будущих одноклассников бояться не стоит , цитирую "Они ведь не кусаются!" На этом месте я позволила себе посмеяться.
В общем и целом, книга недостойна того, чтобы выйти из-под пера выпускницы кафедры английского языка. (Восклицательный знак!)
читать дальше Казалось бы, человек, прочитавший, даже из-под палки, хотя бы несколько классических книг о любви, должен хотя бы немножко, хотя бы чуть-чуть проникнутся волшебством их языка, который из ничего, из каких-то пыльных отношений между самцами и самками человека, создает тонкую, дышащаю ткань человеческих переживаний, томлений, ожиданий... Казалось бы, человек сможет создавать героев с их неповторимым внутренним миром, который только на 80-90% состоит из чаяний по любимому человеку, в котором есть место размышлениям о жизни, об отношениях между людьми, о прошлом, о будущем. В "Сумерках" же мы ментально переселяемся в пустую ячейку под названием Белла, мир которой вращается только вокруг Эдварда. И не говорите мне, что у 17-летних не может быть никаких интересов, кроме секса. Я даже не ставлю ей в упрек то, что она не интересуется школьными предметами, так она вообще НИЧЕМ не интересуется. Её не волнуют даже проблемы собственной семьи, она касается их так, мимолетом. констатируя факт.
Кроме того, образ Эдварда отнюдь не так прекрасен, как кажется некоторым. Сколько ни повторяй, Стефени, что он - красавец, одними эпитетами сыт не будешь. О человеке можно судить по его делам. Кто-то может сказать, что принимать все решения за девушку - это верх рыцарства. Кто-то может посчитать, что затыкать ей рот, пока она пытается предложить альтернативный выход из опасной ситуации - это комильфо. Кто-то может поспорить со мной, сказав что привести девушку на бал со сломанной ногой,не обяснив, куда ее везешь - это такая романтика, полная сюрпризов. Кому-то покажется возбуждающим тот факт, что парень следит за девушкой без ее согласия, приходя к ней в комнату и подслушивая мысли других. Я не соглашусь. Не буду аргументировать. Позволю тем, кто несогласен, самим наступать на грабли. Скажу только, что мачизм до добра не доводит.
Кроме очевидных изъянов в его психики, хочется заметить полное отсутствие "чужойности" в его образе. Да, он не забывает напоминать нам, что он монстр. Он даже отмачивает вымученные шутки по этому поводу. Он предупреждает всех нас о том, какой же он опасный. И тем не менее за всей этой формальной декларацией собственной монструозности мы не видим в нем изгоя общества, чужого среди своих, пытающегося стать своим среди чужих. Все предпосылки к этому есть - вампиры не понимают его и его семью, а одноклассники даже на садятся с ним рядом. Он вынужден постоянно менять место пребывания. Он видел вторую мировую войну и запуск первой ракеты. У него столько интересных тем для разговора, столько воспоминаний, наблюдений, столько жизненного опыта! А говорит он максимум о прелестях воздержания (при этом тоном Елены Малышевой "есть фрукты полезно!"). БОльшая часть диалогов посвящена тому, как ему нравится Белла.
Ну и смягчающее обстоятельство: книги вроде этой восходят к древней традиции, представленной историями об "Аленьком цветочке", "Красной шапочке", "Красавице и чудовище" итд. в которых мужская сексуальность (не смейтесь, пожалуйста) представляется в виде некоего опасного монстра, которого боится главная героиня. Бояться смерти - вполне прилично, бояться секса - невозможно, так как само слово "секс" ну слииишком нецензурно для молодой девушки. С одной стороны и страшно, и интересно, и увлекательно, и стыдно, и гадко - целый комплекс чувств. Поэтому этот весь комплекс гораздо более удобно проецировать на образ объективно опасного представителя мужского пола, делая вид, что секса нет, а боимся мы только смерти.
В этом смысле задумка книги совсем даже не глупая (а иначе она и не выдвинулась бы в бестселлеры среди молодежи). Более того, молодежи нужны такие книги и такие истории. Проблема только в том, что и взрослым не мешало бы познакомится со внутренним миром своего чада и вспомнить себя в этом самом возрасте. И тут само качество книги не позволяет ей вырваться за пределы своего основного читательского круга. Она просто слишком узка, корява, в ней нет ни юмора, ни полета фантазии, в ней стилистика молодежного сленга соседствует с высоким слогом классической литературы, коим писательницу откромили за время учебы (насильно, как гуся). И это на полном серьезе, а не в целях сдобрить повествование сарказмом! Мне страшно представить себе, как выглядел первый манускрипт, но и финальная версия говорит о том, что если писательница хочет выйти за пределы аудитории "до 18 лет", то ей хотя бы для начала надо начать писать от третьего лица. Монологи такого персонажа, как Белла, может безропотно выслушивать только ее мама.
По ходу чтения книги у меня сформировалась гипотеза о том, почему Эдвард не в состоянии читать мысли Беллы. Причина в том, что этих мыслей просто нет.
@темы:
Хочу поделиться прочитанным,
Не читайте это под страхом смерти,
Выскажись, чувак!
согласна, но язык оригинала здесь действительно ничего особенного
почему Вы решили, что я читала в переводе?
А комментарий ниже был не о Вашем отзыве, а в целом о ситуации. Я часто сталкиваюсь именно с этим: читаю в переводе, критикую язык.
А русский. Псевдо подрастковый язык, короткие фразы, почти обрывочные.
Например диалог:
- Как все произошло? - не желала уступать я.
- Доверься мне, - умолял Эдвард, и я понимала, что больше не могу сопротивляться.
- Обещаешь потом все объяснить?
- Конечно! - неожиданно резко и раздраженно сказал он.
- Конечно, - с бессильной злобой повторила я.
Без особых повторов, но написано так скудно, что трудно передать.
прямо единственная книга?? а Рей Бредбери? а О Генри, например? или Стейнбек? Оруэлл? Хеммингвей? Вы вообще скольких американских писателей прочитали, что смеете заявлять обо ВСЕХ скопом?
История хороша, Майер не претендует на Толстого, но она лучше тупой Джейн Остин с ее предубеждением и фригидностью.
не согласна. ну, то есть, я не люблю Толстого, поэтому мне сложно согласиться или не согласиться с Вашим сравнением, а Джейн Остин я хотя и не читала, но, сдается мне, что не зря она составляет сокровищницу мировой классики. я бы такими сравнениями не сыпала. если конкретно Вам Остин понравилась меньше Мейер, так и скажите, что это Ваше личное мнение.
Короче если делать нечего и хочется не напрягая мозг почитать что то приятное,
мне тоже говорили, дескать, ну "Сумерки" - это так, почитать что-нибудь простое и приятное. Вы, наверное, не поверите, но эта книга оказалось самой тугой и непроходимой за это лето, благодаря своей тоскливости, полному отстутствию какого-либо сюжета, какого-либо юмора, фантазии и интересного авторского языка. Я мучительно проходила через дебри подросткового жаргона, диалогов ни о чём и поворотов сюжета, которые на поверку оказывались тупиковыми. Вы не поверите, но для того, чтобы дочитать книгу до конца, мне пришлось напрячь свой мозг, ибо он постоянно напоминал мне о всех тех действительно стоящих книгах, которые я еще не прочитала, указывал мне на явные недостатки языка, сюжета и идеологии книги и вообще всячески мешал мне насладиться тем, чем без зазрения совести наслаждаются девочки пятнадцати лет, добравшиеся до "Сумерков". Поэтому я только смутно могу себе представить, как это - прочесть "Сумерки" в пятнадцать лет.
Бредбери простите не из той темы, вы еще Толкиена возьмите(охо взять себя в руки и дочитать, дочитать), мне нравится но я обычно читаю до 5ти книг одновременно и это затягивается.
Так вот
Когда устаешь от тяжелых, философских и прочих рассуждений за жизнь я беру или Майер или вообще мангу читаю
Пример книга "Тинкер" забавная вещь, но если вы посмотрите подборку к ней на либрусеке, что то вроде людям которым понравивлось это произведение читают это.....
Подростковый жаргон? - ну .... вроде Бэлла подросток, она в школу ходит и если вы так считаете, то писатель сумела передать именно подростковый дебилизм, я до сих пор помню, что на моих глазах вытворяли одногрупницы и трагедии а ля "он мне 15 минут как не звонит - развод и девичья фамилия", по сравнению с этим бесплатным цирком, гг сумерек чуть адекватнее
И я просто ответила на вопросы по поводу перевода, качество. И до сих пор (о ужас в 20 лет), пересматриваю Сумерки
Ну в общем недавно, спешите видеть, написали книжку(или переиздали) - Белоснежка и охотник. Это я думаю хуже Майер
А если не понравилось, ну что ж все мы разные, я например до сих пор на О. генри кошусь нервно и не могу начать читать, а про Кафку я вообще молчу первые десять страниц и хочется идти в туалет и засунуть два пальца в рот, ужас
Да насчет всей я погорячилась, но в большинстве увы. С нашими вообще никто не сравнится, и пусть меня кто то не поймет я останусь при своем мнении.
Спасибо
вопрос риторический, так что пожалуйста, не объясняйте. просто советую в следующий раз придерживаться одной или максимум двух тем. в Вашем ответе столько всего намешано, что у меня нет ни времени, ни особого интереса разгребать этот словесный понос. в общем, я свой мнение оформила. до сих пор не согласна с тем, что американские писатели пишут только "о пропаганде секса, наркотиков и фривольного образа жизни" и тем более не согласна, что русские писатели всегда лучше западных. Вам никто не мешает читать "Сумерки" и наслаждаться книгой. Было бы, конечно, гораздо интереснее, если бы Вы рассказали, что именно Вам понравилось. Тогда я бы тоже смогла узнать что-то новое. Тот факт, что сушествуют книги (и фильмы) хуже "Сумерек" не доказывает, что "Сумерки" - хорошая книга. Всё познается в сравнении...