Давно я не читала такого хорошего и затягивающего в свои сети фэнтези. Я надеюсь, что перевод хотя бы неплох, потому что мне так хочется посоветовать эту книгу всем окружающим любителям жанра, но вряд ли кто будет читать ее в оригинале. А оригинал, который я читала, удивительно, прекрасно хорош.
По настроению она близка всеобщепопулярной благодаря сериалу Игре Престолов (книги у меня эти не идут совсем, но две прочла) - мрачноватая, но с яркими моментами, и здесь, хвала богам, их несколько больше. Герою, каким бы хорошим, замечательным, умным и прочее, и прочее, редко когда что-то дается легко, удача далеко не всегда на его стороне, но иногда ему удается повернуть ситуацию в свою сторону вопреки всему. Далеко не всегда. И далеко не всегда он делает правильный и героический выбор.
Chronicler frowned. “You said yourself that there was nothing you could have done.” “I could have,” Kvothe said seriously, “and I didn’t. I made my choice and I regret it to this day. Bones mend. Regret stays with you forever.”
Отличие от Игры Престолов - герой тут один, большую часть книги он рассказывает свою историю сам, а в конце нее доподлинно останется жив (иначе кто бы рассказывал). Рассказывает, надо сказать, прекрасно, умеет увлечь слушателя.
“I am a myth,” Kvothe said easily, making an extravagant gesture. “A very special kind of myth that creates itself. The best lies about me are the ones I told.”
Больше всего в историях я люблю умных героев. Умных героев, которые учатся, развиваются, познают мир и себя, которые не упускают момента пошутить к месту и способны вести интересные многоплановые беседы с другими людьми. Kvothe - прекрасный образчик такого персонажа, так что еще и поэтому я пишу этот отзыв. Я просто напросто влюбилась.
Неделю ходила в обнимку с книгой, а теперь руки тянутся скачать продолжение, хотя вроде как обещала отложить на следующий год. Ага, конечно. =)
“Well, you know what they say: Finding the right analogy is as hard as . . .” I put on a thoughtful expression. “As hard as . . .” I made an inarticulate grasping gesture.
***
“Using words to talk of words is like using a pencil to draw a picture of itself, on itself. Impossible. Confusing. Frustrating.”
И так же сложно писать отзыв о книге, которую ты просто любишь.

***
“You see, there’s a fundamental connection between seeming and being. Every Fae child knows this, but you mortals never seem to see. We understand how dangerous a mask can be. We all become what we pretend to be.” Chronicler relaxed a bit, sensing familiar ground. “That’s basic psychology. You dress a beggar in fine clothes, people treat him like a noble, and he lives up to their expectations.” “That’s only the smallest piece of it,” Bast said. “The truth is deeper than that. It’s . . .” Bast floundered for a moment. “It’s like everyone tells a story about themselves inside their own head. Always. All the time. That story makes you what you are. We build ourselves out of that story.”
***