Сейчас читаю: 49. Книга, по которой поставлен сериал Алан Маршалл "Я умею прыгать через лужи"
Список прочитанного:
17. Книга, которую вам порекомендовали друзья. Генри Лайон Олди, "Герой должен быть один".
+Прочитать авторскую версию сказаний о Геракле я должен был еще давно - в идеале, до прочтения "Одиссея, сына Лаэрта". Было бы сразу понятно, почему добрый дедушка Автолик внуку лук подарил, отчего Геракл такой чудной и прочее, прочее. Но я рад, что добрался до первой книги серии только сейчас, поскольку если бы читал ее первой, "Одиссея", наверное, попробовать так и не решился.
Не сказать, чтобы книга была плоха. Отдельные эмоциональные моменты были очень хороши, и если бы авторы не перегибали палку, наперебой указывая читателю, на какой момент обратить внимание (это, например, когда в общем-то очень умный дядя Амфитрион то ли на четвертом, то ли на пятом десятке лет жизни впервые задумывается, за что бога Гермеса прозвали Лукавым - ну серьезно? об этом вообще следовало думать? - или когда Гермес за всю свою божественную жизнь впервые не находит, что ответить) - то были бы еще лучше. Семена разумного, доброго, вечного исправно засеяны в текст, моральные уроки не только мощно поданы, но и подробно разжеваны для особо непонятливых. История интересна, читается легко, персонажи симпатичны и сопереживабельны. Главная претензия к книге - ее достоинств хватает, чтобы перекрыть недостатки на время прочтения, а вот потом... сидишь и думаешь "Блин, и зачем я тратил время на этот огромный фанфик? Лучше бы ГП и методы рационального мышления дочитал". В голове вопросы, вопросы, вопросы - и все сводятся к одному: как не стыдно так писать?
"Одиссей, сын Лаэрта" был упоителен и показывал целый мир на срезе впечатлений одного очень живого человека, периодически ощущавшего себя очень неживым. "Герой должен быть один" демонстрирует авторские фантазии о комфортном мирке, в котором все решается через связи (вообще все. На родственных связях и близости к руководству решается большинство препятствий в книге), круче героев только яйца, все девушки всегда мечтают о сексе (кроме Верных Жен, которые мечтают принадлежать мужу и Плохих Жен, которых надо лупить от рассвета до заката, а после заката трахать) и это все, о чем они думают - ну и на таком вот фоне нам подают трогательную связь Ификла и Алкида, концепцию "я - это всё, а всё - это я", переживания нечаянных убийц своих родных и любимых и прочие упоительные и совершенно невероятные вещи.
А. И к моему огромному удивлению, книга на 576 страниц провалила тест Бедхель, который, вообще-то, для фильмов. В книге много женщин с именами, но друг с другом они не разговаривают. Разговор женщин, в котором прописан текст, в книге всего один - приведенный рассказ безымянной служанки о том, как при помощи крови приворожить мужчину. Служанка обращается к последней жене Геракла, но жена ничего не отвечает. Nuff said.
8. Смешная книга. Gerald Durrell "My Family and Other Animals" (Джеральд Даррелл "Моя семья и другие звери" )
+Долго не знал, как подступиться к этой книге. Отталкивал снисходительно-насмешливый тон автора в адрес собственных родичей - ну, бывает такой тон, когда чувствуешь, что над собой автор ТАК смеяться не будет, а потому и читать его низвержения окружающих не очень хочется. Загрузил оригинал и решил читать без перерыва "до того места, где станет смешно". В первый день смешно не стало, зато заблистал разными цветами умница Лэрри и появился чудесный животный мир, которому и должна была быть посвящена книга.
Автобиография Джеральда Даррелла, описывающая жизнь его семьи на греческом острове Корфу - это приключения посвятившего себя зоологии мистера Фейнмана в Муми-Далене. Семья, в которой каждый занимается чем хочет и никто особо друг другу не мешает - идеальная среда для погружения в свои увлечения. На Корфу Лэрри пишет и приглашает домой богемную тусовку, Лесли стреляет, Марго сидит на диетах, а младший Джерри все дни, свободные от учебы, проводит на природе, наблюдая за причудливым многообразием животного мира.
Конечно, когда я был младше, я тоже интересовался животными - все мы интересовались. Но усидчивости для того, чтобы наблюдать насекомых часами, замечать закономерности их поведения - никогда не было. Мы делали зоопарки насекомых, выращивали головастиков в железной лохани, рассматривали улиток, искали интересных жуков, находили следы кабанов в лесу... ну и всё, пожалуй. Всю аналитическую информацию получали из энциклопедий. Джерри проводит полевые исследования и делает множество маленьких открытий, которыми щедро делится в книге. Лично я втянулся в повествование с рассказа о крохотных цветных паучках, меняющих окрас под цвет лепестков цветка, на который их посадишь.
Смешные моменты в книге тоже есть - они необычные, их много; автор заранее предупреждает, что скоро произойдет что-то смешное, но развязка все равно застает врасплох - ну или сильно смешит, даже будучи разгаданной. Повествование размеренное, четко разделенное на зоны: вот здесь автор описывает погоду и ландшафт поэтическим языком и ничего не происходит, здесь - животные (серьезный язык, но не без мягкого наблюдательного юмора), здесь - семья и добро пожаловать в театр характерных персонажей, а сейчас чудесный Теодор расскажет анекдот. Есть изумительные, волшебные, неповторимые моменты, выпадающие из общей схемы - они остались сиять в моей памяти своей красотой и невероятностью.
А, и гори в аду русский перевод, по крайней мере, самый распространенный перевод Деревянкиной. Не понял одного фразового глагола, поиск в интернете тоже не помог, решил свериться с переводом и обнаружил, что весь кусок с глаголом в переводе отсутствует. Из интереса проверил все "сомнительные" куски (вполне резонные рассуждения о беременности, шутки с легким и невинным упоминанием секса) - все вырезано. В СССР секса не было. Совсем.
40. Книга, в которой используют магию. Сильвана Де Мари "Последний эльф"
+111 книг в день
Я поверил книге с названием "последний эльф"
Я начал ее читать
И вот во второй ее части сообщается, что за 13 лет эльф прочел всю библиотеку, кроме одной полки
Позже сообщается, что в библиотеке "примерно 523826" фолиантов
Произведя несложные подсчеты, я выяснил, что эльф читал по 111 книг в день
Я возмущен
Давно не читал книги хуже. Автор пытается спекулировать на чувствах юных читателей, игнорируя причинно-следственную составляющую. Действие похоже на очень плохую, откровенно графоманскую пьесу. Книга глубоко токсична. Главный герой думает на языке Отвратительности обо всём, кроме себя-раззамечательного - и не понимает, почему "придурок" - это оскорбление; порицает ситуативную жестокость в других, но себе позволяет быть агрессивным без причин; главные злодеи все как на подбор тупы, ограниченны и сыпят самообличающими речами по любому поводу. Симпатичных персонажей убивают Ради Драмы, но ощущение фальши не дает проникнуться печалью момента. Много попыток выписать стиль, но все так скачет, что ближе к середине начинает тошнить. Мораль книжки разжевывается прямо на ее страницах, и какая же лживая и ханжеская эта мораль! А ведь сначала было так свежо, интересно и весело.
45. Книга, в оригинале написанная на иностранном языкеВиктор Гюго "Собор Парижской Богоматери"