Первая мысль, которая меня посетила при прочтении книги: надо обязательно дать почитать ее одному моему знакомому неудачнику. Пусчай посмотрит на себя со стороны. Главный герой - существо, закомплексованное до безобразия, с кучей тараканов в голове. Неловкие ситуации не поражают своей абсурдностью, наоборот, они настолько обыденны, наверняка каждый был свидетелем подобного. Неудачник, влюбляющийся в девушку только потому, что она оказалась рядом и сам себе отдающий в этом отчет, хм...
Итак, молодой парень и молодая девушка пришли по объявлению в газете устраиваться на работу по одной и той же причине: родственники замучали нотациями. При этом они сами не понимают, кем устраиваются работать, им главное устроиться, главное, чтобы окружающие перестали смотреть на них с жалостью: ни работы, ни личной жизни. Вопросы на собеседовании поражают своей неуместностью, но на работу их принимают. Заставляют заниматься скучной и непонятной деятельностью, а сами главные герои до последнего бояться спросить: "А чем занимается эта контора?" - опасаясь глупо выглядеть.
В общем, книжка мне понравилась. Ирония, из-за которой книга попала в категорию "Юмористическое или около того" вполне присутствует в цитатах, что я привела ниже. Ах да, это фэнтази и у всех непонятностей в конце появляется объяснение. Особенно меня порадовало объяснение бессмысленной вроде работы, что поручали главным героям в самом начале.
ЦитатыЦитаты
– Пол Карпентер, не так ли? – спросила она, одарив его улыбкой, которая вполне подпадала под статью «нарушение приличий в общественном месте».
– Как пройти, знаете?
Как пройти? О чем она говорит?
– А... – протянул он. – М-м-м... Извините.
Она немедленно перешла в наступление:
– Налево по коридору, через пожарную дверь и направо, потом на два пролета вверх, снова повернете направо, пройдете через комнату с ксероксом, повернете налево, вторая дверь по правую сторону. Ошибиться невозможно.
Дэнни и Фиона какое-то время встречались, и послушать их, так каждый был самым отвратительным, самым отталкивающим представителем рода человеческого, какой только развился из павианов. Фиона утверждала, что Дэнни напоминает ей одновременно слизняка и кусок металла, заржавевший под дождем, а Дэнни все спрашивал, на кой черт ему сдалась девчонка, которая может есть сразу два пончика с кремом и ни на минуту не переставать болтать. – Невилл вздохнул. – Они поженились в июне и к апрелю ждут первенца.<...>На мой взгляд, если ты с самого первого дня от второй половины на стенку лезешь, то со временем получаешь ровные, сбалансированные отношения, так как – ну вроде как на быстрой перемотке – проскакиваешь фазу «солнце светит из ее ануса» и переходишь к стадии взаимного раздражения, которая вроде бы является установкой по умолчанию для всех человеческих спариваний, а это избавляет тебя от утраты иллюзий и разочарования, через которые всем сперва приходится пройти. Я хочу сказать, что, если «свет в окошке» с самого начала оказывается монументальной занозой в заднице, ты избавлен от тех мук, которые испытаешь, обнаружив это после, когда вы уже провели вместе два года и основательно потратились на кухонную технику и занавески.