Cheese happens!
После прочтения данного романа тайна личности Гая Юлия Орловского стала для меня совершенно неинтересной. Я для себя составил мнение.
Мне кажется, Орловский — это не писатель Никитин. И вообще не какой-то конкретный писатель. Это издательский проект, бренд, под которым работает определенное количество литературных… ммм… чернорабочих. И дело даже не в удивительной продуктивности бренда (24 романа за 9 лет, шутка ли). Донцова доказала, что и это не предел. Дело в его, какой-то удивительной неровности — отдельные главы написаны вполне пристойно, на уровне вполне читаемой героики. А некоторые — просто хоть стой, хоть падай.
«Он почувствовал, как между лопаток у него проползла сосулька», — читаю я и ужасаюсь видению сосульки с ножками, ползающей под латами ГГ.
«Комната была бы похожа на зал, если бы не была ограничена стенами», — о, убейте меня кто-нибудь. Это похоже, скорее, на подстрочный перевод с иностранного языка, выполненный в каком-нибудь Google Translator (не реклама!).
«Внутри моей мохнатой сути взвыло, но я загнал зверя вглубь», — простигосподи за те ассоциации, которые у меня возникают при прочтении этой фразы (усугубленные тем, что употреблена она была во время вполне себе любовной сцены).
«В средневековье это считалось подвигом, но в нашем акселеративном мире любой крепкий паренек может поднять коня на плечи и пройти с ним несколько десятков шагов», — очень круто. Средний вес коня 400-600 килограммов. Наверное, имелось в виду, что его может немного пронести в упряжке весь коллектив литнегров бренда Орловский.
И такие перлы там попадаются… нет, отнюдь не на каждом шагу. Есть и вполне приличные отрывки, явно написанные другой рукой.
Сюжет… Ну, обычный. Я попаданцев в другой мир очень любил лет в 12. С тех пор я вырос, но почти вся литература на эту тему остается на данном инфантильном уровне. Наш Ричард еще и прокачивается удивительно быстро. Только попав в другой мир, он, «изнеженное дитя города», в первые пятнадцать минут уложил оглоблей пять вооруженных рыцарей и одного птеродактиля. Такими темпами развития даже странно, что 24 книга не называется «Ричард Длинные Руки — Верховное божество». Или «… — Антихрист», как намекает нам первый роман.
Короче, почитать, посмеяться — самое то. Никакой Пратчетт так не насмешит.
Мне кажется, Орловский — это не писатель Никитин. И вообще не какой-то конкретный писатель. Это издательский проект, бренд, под которым работает определенное количество литературных… ммм… чернорабочих. И дело даже не в удивительной продуктивности бренда (24 романа за 9 лет, шутка ли). Донцова доказала, что и это не предел. Дело в его, какой-то удивительной неровности — отдельные главы написаны вполне пристойно, на уровне вполне читаемой героики. А некоторые — просто хоть стой, хоть падай.
«Он почувствовал, как между лопаток у него проползла сосулька», — читаю я и ужасаюсь видению сосульки с ножками, ползающей под латами ГГ.
«Комната была бы похожа на зал, если бы не была ограничена стенами», — о, убейте меня кто-нибудь. Это похоже, скорее, на подстрочный перевод с иностранного языка, выполненный в каком-нибудь Google Translator (не реклама!).
«Внутри моей мохнатой сути взвыло, но я загнал зверя вглубь», — простигосподи за те ассоциации, которые у меня возникают при прочтении этой фразы (усугубленные тем, что употреблена она была во время вполне себе любовной сцены).
«В средневековье это считалось подвигом, но в нашем акселеративном мире любой крепкий паренек может поднять коня на плечи и пройти с ним несколько десятков шагов», — очень круто. Средний вес коня 400-600 килограммов. Наверное, имелось в виду, что его может немного пронести в упряжке весь коллектив литнегров бренда Орловский.
И такие перлы там попадаются… нет, отнюдь не на каждом шагу. Есть и вполне приличные отрывки, явно написанные другой рукой.
Сюжет… Ну, обычный. Я попаданцев в другой мир очень любил лет в 12. С тех пор я вырос, но почти вся литература на эту тему остается на данном инфантильном уровне. Наш Ричард еще и прокачивается удивительно быстро. Только попав в другой мир, он, «изнеженное дитя города», в первые пятнадцать минут уложил оглоблей пять вооруженных рыцарей и одного птеродактиля. Такими темпами развития даже странно, что 24 книга не называется «Ричард Длинные Руки — Верховное божество». Или «… — Антихрист», как намекает нам первый роман.
Короче, почитать, посмеяться — самое то. Никакой Пратчетт так не насмешит.
я не столько занимаюсь наукой, посему не уверен, что когда-либо открою вторую книгу)
Хо-хо, я обязательно должна это прочитать! =) Полагаю, что это развлекательное, не сильно утомляющее мозг чтиво. Как раз для отдыха.
Полагаю, что это развлекательное, не сильно утомляющее мозг чтиво.
Оно не то, чтобы "не сильно утомляющее". Оно, скорее, "выпрямляющее извилины" чтиво))
не все так плохо. в последующих книгах есть некоторые попытки на философию.
да в первой тоже. но там философия на уровне "лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным"... не по формулировке, а по глубине, имеется в виду))
Есть много книг где даже такого нет)
таблицы брадиса, например. и слава богу
в первой книге религиозная линия тоже едва ли не лучшее, что есть, хотя тоже на детском уровне))
Galadriel Никак не могу назвать таблицы Брадиса, литературой для расслабления мозга. А обсуждаем мы именно такую=)
Правда они были поданы в стилистике книги, а не в оригинале=)
учитывая приведенные цитаты, страшно подумать, во что это превратилось)) хотя может быть очень смешно, не спорю) я уже над "мохнатой сутью" просто слегла)
Кстати философские вставки там не так уж и плохи, их явно пишет специально заточенный под это автор) правда они не всегда там к месту. Из серии....Долгие битвы, бессмысленные подвиги, и собирательство. и вдруг бац трам-тарам суровые размышления о Боге и религии, причем совершенно в другом стиле. Вообще книга напоминает хорошую игрушку в стиле Диабло, с последующим развитием в сторону стратегии=)
специальный негр от философии - это лол))
Так получилось. что один из друзей моего отца читал всю серию, а книги девать ему было некуда, И отец, зная мою страсть к чтению предложил отдать их мне, вроде "дочь за пару недель прочтет все". И притащил домой целый мешок книг "Ричард длинные руки".
Я с блеском в глазах потянулась к первой книжечке и с диким азартом открыла первую главу. Прочла двадцать страниц, закрыла, собрала пакет и оттащила на мусорку. И это вовсе не из-за моей изнеженности: я фанат Паланика, Геймана "Американские боги" читала взахлеб и спокойно переварила де Сада.
Но мусору - место на мусорке.