Cheese happens!
Эх, никак не сложатся у меня читательские взаимоотношения с Нилом Гейманом.
Вроде и вариант выбрал самый беспроигрышный — «Звездная пыль», фильм по мотивам которой меня в свое время весьма позабавил, да и оценки единомышленников здесь, на сайте, были достаточно высоки. В итоге роман не то, чтобы прямо плох, но все-таки несколько подразочаровал.
Мне очень нравится, когда всякие хорошие писатели берутся всячески творчески переосмыслять классические сказочные мотивы — в частности, прекрасный рассказ Танит Ли «Красны как кровь» или рассказ Марии Галиной «История второго брата».
Гейман в «Звездной пыли» тоже основательно прошелся по сказкам, только не всегда выбранная им авторская стилистика мне нравилась. «Звездная пыль» написана в большинстве своем достаточно инфантильным и наивным языком — ну знаете, с белыми барашками облаков, глубокими черными глазами героинь и цепочками, сделанными из лунного света и кошачьего дыхания. Только иногда Гейман добавляет в текст довольно мерзостные натуралистичные моменты вроде копания ведьм в кишках горностая или убийства животных ножом в глаз с последующим отрубанием головы. Это он наверное так хулиганит, но мне не понравилось. Поймите меня правильно, я не против хулиганства, равно как не против и здорового цинизма (кстати, он у Геймана также иногда случается, но об этом позже) — в тех случаях, когда они органично смотрятся в тексте и не выбиваются из общего текста (как было в «Американских богах» того же Геймана). В случае со «Звездной пылью», как мне кажется, это было совершенно необязательно.
В итоге инфантильно-наивная часть читается с легким недоумением, а натуралистичные вставки смотрятся вообще плохо. Тонкая ирония автора видна только в фрагментах... Так, абсолютно прекрасна история принцев Штормфорда и все, что с ними связано. Вот это сделано с большой фантазией и юмором, жаль только, что так мало внимания в тексте им было уделено. Также очень понравилась встреча Тристрана с маленьким человечком с последующим приключением в мертволесье. И последняя встреча Ивэйны с ведьмой написана трогательно и забавно.
А в остальном — белые барашки облаков, временами проливающиеся кровавым дождем. Явно не моя любимая погода...
Re: 7/10

@темы: Хочу поделиться прочитанным

Комментарии
09.09.2010 в 12:18

персифали и дукаты
а что, "Американские боги" тоже не пошли?
09.09.2010 в 16:44

Cheese happens!
Buran
не пошли.
только История с кладбищем понравилась
09.09.2010 в 17:54

И, как с небес добывший крови сокол, спускалось сердце на руку к тебе
ibrahim_loza меня удивляет до сих пор, что Геймана любят многие люди, обладающие неплохим литературным вкусом. "История с кладбищем" это "Книга кладбищ"?
09.09.2010 в 18:17

Cheese happens!
NikkValeriev
гм... наверное)
The Graveyard Book в оригинале.
но я не знаю такого перевода как "книга кладбищ". "история с кладбищем" - толковый перевод (не названия, но книги :)))
10.09.2010 в 09:32

И, как с небес добывший крови сокол, спускалось сердце на руку к тебе
ibrahim_loza я читала на либрусеке как "Книгу кладбищ", и даже видела интервью, где Гейман говорит, что название это дань Киплингу и его "Книге джунглей".
10.09.2010 в 13:21

Cheese happens!
NikkValeriev
зашел на либрусек, увидел: "(перевод: Любительский коллективный перевод)"
При всем уважении к фанатам "официальный" перевод Екатерины Мартинкевич очень хорош. даже несмотря на то, что издательство своим произволом все-таки переиначило название )