Я слишком долго чуралась английского дамского романа и при слове "Остин" делала круглые глаза, так что мой дикий восторг вполне-таки закономерен. Мне понравилось решительно все: от атмосферы до образов, от диалогов до авторских ремарок. Джейн Остин оказалась острой на язычок неглупой дамочкой, со своими, разумеется, сентиментальными тараканами.
читать дальше
Перечислять достоинства романа я не буду, мудрые и просвещенные люди наверняка уже неоднократно сделали это до меня. Не могу пройти мимо только одного момента: книга - кладезь характеров и нравов, которые, кажется, переходят из одного века в другой без особых потерь в образе. Восхищенная и глупенькая Джейн с душой алмазной ясности; колкая Элизабет, не упускающая шанса блеснуть своими светлыми, но язвительными мыслями; по-детски напыщенная Мэри, убежденная в вечной книжной правоте; легкомысленные Китти и Лидия, зацикленные на возможных интрижках в свои пятнадцать лет. Кстати соединить их всех в один собирательный образ – и получится очаровательная девушка с полным букетом милых нелепостей и парадоксов. Впрочем, многочисленные мисс Беннет и по отдельности стоят друг друга.
Сама книга, конечно, дает богатый выбор общеизвестных истин, но за возможность взглянуть на них глазами человека, не подозревающего о существовании эмо-культуры, Донцовой и сериала «Школа», автора все же стоило бы поблагодарить. Джейн Остин так метко стреляет деталями, пейзажами и репликами, даже не верится, что описываемое время могло так безвозвратно уйти.
Теперь я мечусь в муках выбора – что же читать дальше из Остин и корю себя за подверженность книжным предубеждениям. Если что, не повторяйте моих ошибок – читайте английскую классику.
@темы:
Хочу поделиться прочитанным,
Это вещь!
"Эмму"
а я бы следующей порекомендовала "Чувство и чувствительность", а уже потом Эмму, но вообще у Остен, к сожалению, очень мало книг и прочитать их стоит абсолютно все
а потом и экранизации все просмотреть в обязательном порядкекак раз наоборот, я бы сказала, что это самая остроумная книга Остин) В аббатстве она знатно подшучивает над канонами готического романа, ну и плюс замечательные герои)
спасибо)
Я его очень люблю, вдруг и вам понравится.
есть еще иронический роман-пародия "Любовь и дружба"
На всякий случай, чтобы внести ясность замечу, что это и есть "Чувство и чувствительность", просто другой перевод оригинального "sense and sensibility"