в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Не без наводки Симорошка нашла чудесную серию про англоязычную литературу: остроумную, интересную и информативную.
Вот первая серия, пытающаяся ответить на вопрос "Почему мы читаем книги?"
(серия на английском языке, с субтитрами)
Вот первая серия, пытающаяся ответить на вопрос "Почему мы читаем книги?"
(серия на английском языке, с субтитрами)
субтитры там автоматические - только для смеха годятся в основном.
P.S. Сделала перепост).
странно, у меня на выбор только автоматические...
www.youtube.com/user/scishow
и вообще, они известные товарищи, vlogbrothers.
www.youtube.com/user/vlogbrothers
и еще рекомендую ютуб-сериал Lizzie Bennet Diary, один из проектов, который Хэнк делает.
www.youtube.com/watch?v=KisuGP2lcPs
И так как я ютубный маньяк, то не могу остановиться и порекомендую еще одного прекрасного товарища, с которого у меня вся любовь к ютубу и пошла.
Чарли!
www.youtube.com/watch?v=LIvVzJ6KZpk
И еще один мой любимый британец, Дэн:
www.youtube.com/watch?v=LDG342_AJVE&list=UUGjyl...
А я, наоборот, знакома с ютубом постольку-поскольку, поэтому рада таким рекомендациям).
вся любовь к ютубу и пошла. Чарли!
Здорово! И ещё раз спасибо).
Я могу сказать, что именно благодаря ютубу и всем этим людям я за полтора года привела свой никакой английский в очень приличное состояние.
Энтропия в энной степени, да ничего)) все и так понятно, а субтитры только ухудшают восприятие на слух, которое нужно поддерживать в нормальном состоянии. Но просто очень странно это.
Ага, и это, пожалуй, один из лучших способов подтягивания языка).