О КорнелеКлассик французской драматургии Пьер Корнель писал в непростое время. В 17 веке театр Франции переживал упадок - не сложилось традиции гуманистического театра, как, к примеру, в Испании, и зритель колебался между духовно-дидактическими и народно-фарсовыми представлениями. Хотя в начале века появились первые постоянные театральные труппы, репертуар которых колебался. Достичь известности одной из таких трупп (театру Маре) и составить конкуренцию королевской труппе и сумел Корнель.
Талант Корнеля оценили сразу. Начинал он как автор комедий, ориенитруясь на правила античного искусства: брал старые сюжетные схемы и переносил действие на парижские улицы. Но настоящая известность пришла к нему после его первой трагедии "Сид".Краткое содержаниеВ основу "Сида" положена старая испанская легенда о Сиде Кампеадоре (Родриго Диас де Бивар), национальном герое Испании ("Песнь о моем Сиде" - это о нем). Это сюжет из молодых лет Сида, когда он еще не был собственно Сидом (арабск. Сиди - вождь, прозвище, кот. ему дали завоеванные им мавры), а был молодым и горячим доном Родриго. Дон Диего, отец Родриго, хочет женить его на Химене, дочери дона Гомеса. Что удивительно, того же хочет дон Гомес и - о чудо! - Родриго и Химена тоже любят друг друга! Все идет прекрасно, пока король на званом обеде не объявляет, что почетная должность инфанта достается дону Диего. Дон Гомес считает себя несправедливо обойденным и обиженным, он гораздо моложе и сильнее дона Диего, чьи заслуги остались в прошлом. Отцы ссорятся, и дон Гомес дает пощечину дону Диего. Для Испании 11 века несоторожного взгляда было достаточно, чтобы посчитать себя обесчещенным. Даже на фоне всей помешанной на понятии чести средневековой Европы испанцы умудрились выделиться. Считалось, что честь дается тебе обществом и, теряя ее, ты подводишь всю общину. Такое оскорбление как пощечина смывается только кровью.
Дон Диего слаб и не может отомстить за себя, но у него есть сын. Он рассказывает Родриго о случившемся и просит его убить обидчика, просит его "идти, бежать, лететь".
А вот здесь интересно. Вместо того, чтобы "идти, бежать, лететь" Родриго замирает посреди сцены и произносит свой знаменитый монолог, известный как "Стансы Родриго". Герой оказывается в чудовищном положении, из которого нет выхода. Если он защитит честь отца и убьет отца Химены, та возненавидит его, и он потеряет любимую. Если он окажется мстить, то его имя будет покрыто позором, а Химена не захочет выходить замуж за такого. В отличие от средневековых испанских представлений в пьесе Корнеля появляется такая категория как личная честь, которая принадлежит его возлюбленной Химене.
В итоге он решается на поединок и убивает соперника. Химена идет к королю и требует, чтобы Родриго был казнен.
Тем временем на берег Испании высаживаются мавры. Родриго с отрядом своих друзей узнает об этом и сдерживает их напор. С ночной битвы он возвращается героем.
Теперь королю не так просто казнить его. Король долго сомневается, пока не решает, что Родриго должен сразиться с каким-нибудь защитником чести Химены, при непременном условии, что выживший берет Химену в жены. Здесь тоже нечему удивляться, это опять-таки средневековая мораль: Родриго причинил ущерб роду Химены, убил ее отца. Он может восполнить это двумя способами: собственной смертью или может занять место убитого, что из этого - не так и важно.
На поединок выходит давний воздыхатель Химены, они уходят драться в поле. Родриго побеждает, но оставляет соперника в живых. Он посылает его впереди себя в замок, чтобы объявить победителя. Химена видит с башни возвращающегося воздыхателя, решает, что это он одержал победу и начинает горько клясть судьбу. Недоразумение разъясняется, но теперь король точно знает, что Химена любит Родриго. На самом деле, Химена одновременно любит и ненавидит, что разрывает ее на части. Она не хочет выходить замуж за Родриго, но пьеса заканчивается объявлением короля о свадьбе через год, чтобы Химена могла прийти в себя после смерти отца."Сид" был восторженно воспринят современниками. В народе бытовала поговорка: "Это прекрасно, как "Сид". Литературной славе Корнеля завидовал сам кардинал Ришелье. Он предъявлял драматургу много претензий: и то, что пьеса прославляет испанского героя в разгар Тридцатилетней войны с Испанией, и что герой пьесы - дворянин, а король изображен мнительным и жалким, что героизируются запрещенные во Франции поединки между дворянами и многое другое. Как бы то ни было, "Сида" читают и ставят и сегодня.
Что до моих впечатлений, то "Сид" представляет для меня в равной степени и литературоведческий и читательский интерес. Мне любопытно было следить, как зарождается барочная драма, как трансформируются, по сравнению с Кальдероном, понятия чести. Как читателю мне понравился конфликт, более сложный, чем долг/любовь. Ситуация действительно безвыходная, герои мучаются, стихи красивые - это если кратенько.
Очень советую к прочтению - объем небольшой, переживаний и эмоций получите кучу. Сюжет я пересказывала не очень подробно, так что
читать будет интересно