i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
мой вызов: 75*
прочитано: 11


курсивом в процессе

прочитано
4.Борис Акунин "Алмазная колесница"
5.Джонатан Кэрролл "Сон в пламени"
6. Ильф, Петров "12 стульев"
7.Мартин Эмис "Стрела времени"
8.Рэй Бредбери "Вино из одуванчиков"
9.Ги Де Мопассан "Милый друг"
10.Стивен Кинг "Стрелок"
11.Стивен Кинг "Извлечение троих"
12.Чарльз Буковски "Женщины"
13.Брет Истон Эллис "Меньше чем ноль"




*считая всякий трэш типа для бабского для отвлечения мозгов.

примерный список того, что я хочу прочесть. в процессе

@темы: Список 2010

Комментарии
15.01.2010 в 22:14

Making science sexy
считая всякий трэш
Типа слэш-фанфиков или типа Донцовой? :lol:
15.01.2010 в 22:35

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
Natalie as is ахаха, ну нет, фики вносить не буду, так и быть)))
всякий трэш типа Дневнка Бриджит Джонс))
Ибо, к своему стыду,это две первые прочитаные книги, но я пока не решилась их сюда вносить, но оговорку если что написала :lol::lol::lol:
15.01.2010 в 23:07

Making science sexy
richie.
Ну ни фига себе, вноси давай)) Я тоже планирую скоро вторую книгу Бриджит Джонс прочитать, поэтому нас (блондинок) будет, как минимум, двое :lol:
15.01.2010 в 23:16

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
Natalie as is ну ладна. утешила)
07.06.2010 в 17:50

сумерки на английском не на много лучше чем на русском. одна чушь.
07.06.2010 в 18:06

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
comme toi я не согласна)
то есть не шедевр конечно и мэри сью, все дела, НО перевод настолько плох! было ощущение что переводчик задался целью сделать книгу совершенно не читабельной для лиц старше 12
07.06.2010 в 18:24

Ммм. я не совсем то имела в виду. То, что наши переводчики перекраивают книги на свой лад это факт. И да, читать её невозможно в русском переводе, поэтому для меня ещё большая загадка весь переполох вокруг сумерок. Но, сама книга на самом деле не фонтан. Больше всего она напоминает сценарий. Диалоги, перечень событий и периодически всплывающие описания природы. Ещё абсолютная нереальность героев. Нет правда, Эдвард это вообще какое-то воплощение мечты девочек двенадцати лет. Сумерки - грандиозный коммерческий проект. Просто грандиозный. И отвратительная книга. В принципе как и фильм. Вот кстати. Британец читает фрагменты вслух с комментариями. Он дочитал до 15 главы и нашёл 3 грамматические ошибки.

07.06.2010 в 18:58

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
comme toi да, я согласна абсолютно. но это легкое чтиво.на русском я бы никогда не читала, но как практика английскго меня устраивает. ибо до уровня Уальда в оригинале еще не доросла
самое говно в книге то, что никакого накала там нет вообще. всю книгу закручивается какой-то узел, которые моментально развязывается за одну главу. это скучно. книга пустая абсолютно. особенно вся эта свистопляска вокруг того, какая бэлла неординарная и т.д. типичный дамский роман
про ошибки я в шоке, ибо эта жэнщина вроде как закончила колледжи по специальности "литература"
больше всего меня поражает, что и другие книги, столь же неумело написанные и на такую же точно тему, так же пользуются успехом. все эти тру балды и дневники вампира и еще десяток. это настораживает
(хоть я и смотрю сериалы иногда эти и хоть и слушаю аудиокниги, но это все чисто языковая практика)
07.06.2010 в 20:26

richie. Я для практики читаю и слушаю Поттера. Приятный язык + Стивен Фрай считается носителем самого правильного английского языка. Ещё неплохо читается Джером К. Джером "Трое в лодке не считая собаки", Джейн Остен не так сложна как кажется и Бернард Шоу тоже отличный. В общем я за них обеими руками.
07.06.2010 в 20:27

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
comme toi Поттера то да. И слушать и читать непременно. Сага о Шерлоке очень хорошо идет еще. Остин и не осилила, так же как и ее подруг по жанру и времени (Бронте например).
07.06.2010 в 20:45

richie. Бронте я не пробовала. Мне она на русском понравилась, но мне кажется, что тяжеловата будет. Я сонеты Шекспира читала, но старо-английский меня убивает. В обнимку со словарём совершенно не в кайф читать.
07.06.2010 в 20:52

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
comme toi я этот староанглийский только и смогла что билингва осилить. мои знания очень далеки от идеала :shy2:
07.06.2010 в 21:09

richie. идеально знает только Бог.)
07.06.2010 в 21:10

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
comme toi ну.. стивен фрай я думаю тоже идеально знает) следует ли из этого вывод, что он Бог? :lol:
07.06.2010 в 21:13

richie. Он англичанин и писатель. Ему положено по статусу. Вот собственно его мнение о себе "British Actor, Writer, Lord of Dance, Prince of Swimwear & Blogger"
07.06.2010 в 21:16

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
comme toi про swimwear это он удачно пошутил :lol:
я не сомневаюсь, что ему положено по статусу, я опровергаю ваше высказывание просто
07.06.2010 в 21:26

richie. советую его книги. правда. они не для чувствительных, потому как мат, пошлости, излишняя откровенность присутствуют, но это их не портит. Как сказал мой любимый Оскар "Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги, хорошо написанные или написанные плохо. Вот и все."
и btw он играл Уайльда в одноимённом фильме.
07.06.2010 в 22:00

i don't want to be a proud man, i just want to be a man a little less like my father and more like my dad
comme toi да, я знакома с творчеством фрая, очень тесно) и уайльда в его исполнении видела