![](http://s51.radikal.ru/i134/1206/fe/ccdccf36a1a7.jpg)
Начну с того, что обожаю мультфильм "Ходячий замок" Хаяо Миядзаки, но о том, что в его основе лежит книга чудесной писательницы Дианны Уинн Джонс я долгое время не имела ни малейшего понятия. И как только узнала, сразу же страстно возжелала эту книгу прочесть. Ещё бы! Мои любимые Софи и Хоул в книжном варианте, да еще и в целых трех книгах (правда, в двух других они появляются как второстепенные персонажи, но книги от этого хуже не становятся, уж поверьте)!
Завязка намного интереснее, чем в мультфильме. Софи - старшая дочь в семье, а в сказочных мирах старших всегда ждем фееричный провал, а все счастье и принцы валятся на головы младших. Все это мы знаем с самых пеленок, Софи тоже это знает и верит, что ей в этой жизни ловить нечего. У нее две очаровательных сестры - прекрасная и своевольная Летти да любознательная Марта. Именно последней по всем сказочным канонам суждено жить долго и счастливо. Вот только жизнь приносит свои коррективы в скучную жизнь Софи, и вот уже молодая девушка обернулась девяностолетней старухой. Как же так? Неужели и без того мизерные шансы на радужное будущее канули в лету? Или же нет?
Чародей Хоул такой несносный тип, что вынести его капризы и причуды, пожалуй, может только ещё более несносная (как оказалось!) и любопытная старушка Софи, которая не может усидеть на месте без дела, подневольный и категорически очаровательный огненный демон Кальцифер и ученик Хоула, Майкл. Вот такая вот развеселая компания.
Вспоминая мультик и сравнивая его с книгой, начинаю понимать все те детали, которые постоянно проходили мимо при просмотре экранизации. Например, момент с договором Кальцифера и Хоула вот никак не могла понять, а тут все ясно и понятно. Еще вызывала вопрос договоренность Кальцифера и Софи. Почему именно Софи? Почему не Майкл, который владеет магией? Уж ему-то демон мог доверять гораздо больше, чем непонятной особе, появившейся в его замке. А тут все ясно и понятно. Но! Разгадка пропажи кудесника и принца в мультике мне понравилась куда больше, в книге же... Ээээ...
При всей моей любви к этой книге, "Воздушный замок" мне понравился гораздо больше. Необъяснимо, но факт!
![](http://j.livelib.ru/boocover/1000321151/l/261f/Olga_Lazoreva__EmoLove.jpg)
В центре повествования - слащавенькая история любви эмо-мальчика и эмо-девочки с хиленькой детективной линией, вставленной, наверное, чтобы хоть как-то изобразить наличие сюжета. Я утомилась уже через пятьдесят страниц и вряд ли стала бы читать дальше, если бы не желание погонять жвачку для мозга после напряженной учебной недели.
Но, прочитав больше полусотни страниц, я заметила - и это было неожиданно! - что, кроме эмомальчега и эмодеффачки, в романе есть и другие герои и они не картонные, и не однозначные, и даже не фоновые. Каждый из них представляет стереотип: скажем, скинхед, подружка скинхеда, талантливый модный фотограф, его загульная дочурка, следователь по делу о самоубийствах, мэр небольшого городка и по совместительству отец эмодеффачки - живые, неидеальные, самостоятельные, в конце концов оказавшиеся достойными людьми.
В конце книги - и очень я это ценю - побеждает добро. Не то, которое в сверкающих латах и с мечом заставляет всех любить друг друга, но то, которое в силах совершить эти самые скинхед, фотограф, бывшая алкоголичка-курильщица-наркоманка, мэр, следователь... А оказывается, люди могут не так уж мало.
Даже эмомальчег по ходу истории превращается в надежного и ответственного мужчину, на которого упомянутый мэр не боится оставить свою дочь. Ну, а эмодеффачка... что с нее взять, кроме розовых сопелек на анализы.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Я тут заметила, что у сообщества есть каталог рецензий, который давно не обновлялся. Обновление такого каталога - дело муторное, кропотливое и сложное. Я бы хотела предложить альтернативный метод: сделать тэги "Рецензия: А", "Рецензия: Б" и так далее по алфавиту. Пускай каждый, кто пишет рецензию вставляет соответствующий тэг (по первой букве названия). Старые рецензии тоже можно снабдить этим тэгом. Тогда вместо каталога рецензий можно будет вставить ссылки на все записи по тэгу.
Что думаете?
![](http://j.livelib.ru/boocover/1000113978/l/a6d9/Katerina_Kostikova__Lapnik_na_pravuyu_storonu.jpg)
Означена эта книга была как ужастик, перед которым, мол, сам Кинг котенком покажется. Это рецензенты, конечно, хватили, ужастиком бы я ее не назвала, скорее, мистическим триллером в среднерусском антураже. Очень, к слову сказать, уютным, красивым и правильным триллером с умело обыгранными фольклорными мотивами. Атмосфера, конечно, мрачная, но это своя, привычная, в чем-то мифологическая, древняя и торжественная мрачность. Книга совершенно наивная и простая, нестрашная, но отчего-то захватывающая настолько, что ради нее я нарушила один из главных принципов сохранения собственной нервной системы: не читать ужасы после девяти.
Отдельно хотела бы сказать о любовной линии, которая кому-то может показаться наивной и глуповатой, ну, а мне кажется единственно верной. В этой любви нет "он не позвонил, боже, позвонить самой или не надо, блин, я не накрашена, что надеть, а вдруг я ему не понравлюсь, я быстро потеряю к нему интерес, если он в меня влюбится" и прочих сложностей, зато есть "мы будем едины в горе и радости, болезни и здравии, на том свете и на этом". В современных романах я такое встречала очень редко, обычно любовная линия как раз таки была связана с кучей трудностей, которые герои создавали себе сами.
К слову о героях. До ярчайших образов Дворецкой им, конечно, далеко, но это люди, которых действительно можно назвать людьми. Которым не плевать на других и на то, что происходит вокруг, для которых дружба, долг, любовь, нравственность, верность - не просто букаффки или колыхания воздуха. Они не добрые, ни одного из них я не назвала бы милосердным, все, что у них есть, - неравнодушие. Это люди, которые не пройдут мимо.
Но что еще нужно, дабы зваться человеком?
![](http://esquire.ru/files/cache/images/f4/8f/e69b0c._01.jpg)
Без лишних слов
Британский писатель Ник Хорнби призывает ни в коем случае не дочитывать книги, если они оказались скучными. Даже если все кругом утверждают, что их обязательно нужно прочесть. Читать дальшеА как вы думаете, стоит ли читать книги, если они "не идут", "не под настроение", "слишком скучные", "написаны из рук вон плохо"?
С одной стороны, если не расширять читательский кругозор и читать только то, что читается легко и непринужденно, то к чему ты привык и то, что только подтверждает твое мировоззрение, не подвергая его сомнению, то можно оказаться в положении спортсмена, который поднимает только минимальный вес или в положении гурмана, пробующего только те блюда, к которым он привык.
Кроме того, кто-то *читай: создатели школьной программы по литературе* может сказать, что ознакомление с некоторыми книгами обязательно для всесторонне развитого человека, и прочтение книги, даже если она оставила негативное впечатление, формирует читательскую позицию.
С другой стороны, книги, которые "не идут" тормозят процесс чтения: на них тратится много энергии и времени они не позволяют начать осваивать новые книги, которые, возможно, понравятся и пойдут охотнее.
До недавнего времени я была уверена в том, что
1. Обычно да | 43 | (29.45%) | |
2. Обычно нет | 54 | (36.99%) | |
3. Когда как | 49 | (33.56%) | |
Всего: | 146 |
– Я кончила. Дуться было восхитительно, но время не ждет.
Шикарная детская сказка! По-настоящему добрая, милая и совершенно не разражающая этой своей "добротой" (а ведь бывает, согласитесь!). Поучительная, сказочно-красивая и действительно "полезная" история. Из тех, которые советуют детям.
Не помню уж во сколько лет я прочитала эту повесть впервые, но это явно было в детстве. Перечитав сейчас, в свои 21 (звучит прям как "в свои сорок", но нет, правда, всё-таки в 21 видение жизни кардинально отличается от того, что было этак.. в 8), могу с уверенностью сказать - моё мнение о "Говорящем свёртке" с тех пор ни на йоту не изменилось!
Умный и начитанный Попугай с его верной Дульчибеллой, добрый волшебник Ха-Ха, изобретательный Этельред, прекрасный повар Освальд, добродушная дракониха Табита, трусливый герцог Горностайский Рокфор, злобные василиски и ещё куча интересных, ярких, красочных персонажей, слетевших когда-то с пера Джеральда Даррелла, создают неповторимо-тёплую атмосферу, размягчают сердце и ты не замечаешь, как волей-неволей начинаешь улыбаться.
Удивительно, как по этой повести до сих пор не сделали мультфильм?! Ведь он достоен стоять наравне с сотни раз экранизированной "Алисой в стране Чудес" - и нет, я не шучу! Такая красочная, пестрящая всеми цветами радуги (даже в прямом смысле) история заслужила экранизации! И она ведь наверняка завоюет зрительские симпатии. Её герои будут любимы, их фразы - цитируемы и многие дети будут знать наизусть песенку про лунную морковь! Так почему же "нет"? Могу лишь предполагать... И всё же, как жаль!
И бонусом потрясающая лунно-морковная песенка:
читать дальше
Честно сказать, первые рассказы в сборнике впечатили меня не то, чтобы слабо... но не столь сильно для Брэдбери (если вы понимаете о чём я). Уж было думала опечалиться , но... зря, зря, зря. Сборник оказался замечательным! Он полон интересных историй, увлекательных, незамысловатых или красочно-нагромождённых, оплетающих твои мысли словно плющ - ты не успеваешь заметить, как сам становишься словно дань древности - давно забытая всеми статуя, видевшая и помнящяя всё.
Особо сильное впечатление на меня произвели "Помнишь Сашу?", "Убить полюбовно", "Слава в вышних к Дориану", "По прошествии десяти лет", "И снова легато", "Обмен", и, конечно же, "Последние почести".
Удивительно то, что я взялась за этот сборник, содержащий "Слава в вышних к Дориану" и имеющий прямые отсылки к знаменитому произведению О. Уайльда именно после того, как дочитала самого "Дориана Грея". Конечно же, совпадение, не больше. Но какое удачное!
"Убить полюбовно", "Помнишь Сашу?" и "По прошествии десяти лет" - это разные грани семейной жизни, увеличенные под большой лупой и получившие местами слегка местический или психологическо-философский окрас. Красиво!
В рассказе "Обмен" я углядела себя. Нет, конечно, ни копию кого-то из главных действующих лиц - лишь отголосок. В их словах, их действиях, их истории. Словно их губы двигались в унисон с моими и вечерней тишине уставшей от шума библиотеке едва слышно шептали заветные слова. Я пробегалась по строкам, одна за одной, и чувствовала запах сотен книг, видела тусклый свет лампы и звенела ключами от двери, оставляя многочисленные фолианты в надёжных руках (вернее сказать, "лапах") тех самых "невиданных зверей".
"И снова легато" - это волшебство. Настоящее волшебство во всей своей естественности! Когда только начала читать этот рассказ, я сразу взмолилась: "Хоть бы он закончился хорошо!". Он столь светел, нежен и полон... музыки, что грустный конец для него подобен убийству. И, видимо, один из богов литературы, несколько, а может и пару десятков, лет назад сидевший за печатной машинкой и вдохновлённо набирающий новые строки этой истории, услышал мольбы сотен будующих читателей и закончил всё хорошо. Как минимум в благодарность за это я приношу свою дань - этот отзыв. Возможно, слабенький и неинтересный, но написанный от всей души. Впрочем, судить уже не мне...
читать дальше
![](http://cs7001.vk.me/c540105/v540105747/47e7/HSTCbM3U5vM.jpg)
а драконы поедают своих врагов на завтрак, запивая чашечкой душистого лапсанг сушонг,
кто-то должен сложить из них увлекательный рассказ.
Эту книгу мне порекомендовала здесь Энтропия - и спасибо ей за это огромное! Это чудеснейшая книга, это лучшее, что я прочитала пока в этом году. Это "Ночной цирк" Эрин Моргенштерн.
Представьте себе самый удивительный цирк, который только может существовать. Зеркальные лабиринты, иллюзии, которые так похожи на магию, акробаты, летающие под куполом, живые статуи, гадалки и предсказатели, невероятные трюки с животными, дерево желаний... Цирк сновидений, открывающийся по ночам и закрывающийся на рассвете, приглашает к себе всех, кому в жизни не хватает магии! Волшебный цирк, с присущим ему весельем и ощущением вечного праздника, и парочкой чудес в рукаве... А на арене этого цирка идет многолетнее противостояние двух величайших магов своего времени, где выживший станет победителем, а проигравший умрет...
Автор ведет неспешное, спокойное повествование, где почти нет активных действий, но оторваться при этом совершенно невозможно. Книга потрясающе атмосферная, следуя за героями по территории шапито, можно действительно почувствовать запах карамели и поп-корна, горячего сидра и дыма от белого костра... У Моргенштерн потрясающие яркие образы цирка, они замечательны тем, что, не скатываясь в многостраничные описания, автор парой фраз создает в голове читателя яркую и красивую картинку. Книга полна небольших очаровательных деталей, из которых главным образом и складывается общее впечатление. И это при том, что я читала в не слишком хорошем переводе, сложно представить, насколько все это великолепно в оригинале.
Сюжет книги небанален, хотя предпосылки к этому есть: двое магов - Селия и Марко, годами противостоящие друг другу, связанные обязательствами по желанию их наставников, со временем они влюбляются друг в друга - потому что иначе и быть не может, связь, которая существует между ними, выше, чем брак, сильнее, чем просто пари... Но автор умудряется написать это так, что даже мысли не возникает, что ты все это уже где-то видел. Вторая сюжетная линия с мальчиком Бейли, влюбленным в цирк, к концу волшебным образом переплетается с основной, и главным героем становится уже он.
читать дальше
![](http://s020.radikal.ru/i709/1309/7e/8281a5b42a1d.jpg)
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Данте Алигьери "Божественная комедия" (песнь I, 1-3)
Новый, четвертый роман Дэна Брауна о Роберте Лэнгдоне в принципе почти не отличается от предыдущих. Хорошо это или плохо - сложно судить. С одной стороны, поклонники автора не разочаруются: погони, перестрелки, загадки и экскурсы в историю в ассортименте, как обычно. С другой, у меня лично было ощущение, что все это я уже видела в предыдущих книгах. Этот роман, на мой взгляд, все-таки хуже, чем первые два - "Ангелы и демоны" (которых я до сих пор нежно и трепетно люблю) и "Код да Винчи". С "Утраченным символом" сравнить не могу, потому что он вышел настолько слабее первых двух книг, что я уже едва помню, о чем там речь. Каких-то глубин мысли от "Инферно" ждать не стоит, но как просто легкое увлекательное чтение - вполне себе.
Действие нового романа происходит во Флоренции (и для меня это уже плюс, Флоренция - мой любимый город, и мне было довольно интересно читать описания исторических мест и сравнивать с тем, что я о них помню, а заодно делать себе зарубки на будущее, что можно посмотреть), в Венеции и Стамбуле. Как всегда у Брауна, книгу можно использовать вместо путеводителя, он предоставляет читателю такую информацию, которую не в каждом справочнике туриста найдешь. Но с сюжетом, на мой взгляд, Браун в этот раз перемудрил. Он не то, чтобы сильно отличался от предыдущих: Лэнгдон и красотка, которая помогает ему, пытаются спасти мир, а заодно и самих себя от безумного ученого-вирусолога, помешанного на Данте и его "Божественной комедии". Но дальше начинается такой ад, простите за каламбур, что сам черт ногу сломит. Враги оказываются друзьями, а друзья врагами, убийства - спектаклями, а величайшее в мире преступление внезапно оказывается столь же великим благом... У меня создалось впечатление, что где-то в середине книги Браун сам несколько запутался в хитросплетениях своего же сюжета. Но читается, тем не менее, действительно легко и увлекательно, для отдыха мозгов самое то.
Что я хотела отметить, так это персонажей романа. Они местами интересны. Действительно интересны. Сиенна, Хозяин, доктор Сински, Феррис... даже главный злодей. Они не плоские, у них есть характеры, которые видно, несмотря на то, что некоторым посвящено страниц 5 текста, а о некоторых только воспоминания других героев.
В общем и целом, читать, наверное, стоит лишь поклонникам жанра и/или автора, это совершенно точно не must read. Я бы поставила 7 из 10.
Не его, а самого себя раскрывает на полотне художник.
Ещё одна книга-цитата. Большинство выссказываний лорда Генри можно цитировать, не задумываясь. Именно, что не задумываясь - достаточно долго, чтобы успеть оценить всю силу этих слов, но достаточно мало, чтобы эти слова успели проникнуть в твоей сердце и пустить корни. Ибо слова могут быть губительны, что успешно продемонстрировал нам роман.
Сколь одна мысль, одно притягательное "можно", слетевшее с чужих губ, одно разрешённое себе порочное деяние, может изменить твою душу. Страшная, но завораживающая история.
Из всех персонажей, конечно же, самой невероятной притягательностью обладает Лорд Генри - ужаснейший, умнейший и обаятельнейший циник. Живущий легко, бросающийся красивыми или страшными словами, и довольно быстро забывающий свои же "проповеди". Он хитёр и расчётлив, хотя его знакомые вряд ли согласились бы с последним - внешне кажется, что этот человек живёт лишь настоящим. И в отличае главного героя, не скрывает свои "недостатки", даже можно сказать гордится ими. Лорд Генри остаётся притягательнейщим персонажем до самого конца.
Художника, Безила, невероятно жалко. Причём, ещё в самом начале. Это добрейший, чистейший и одарённейший человек. На его долю выпали переживания, которых, по сути своей, он не заслужил. Только вот, как и все добрые люди, Безил всё же мучается, переживает и страдает за других.
Сам же главный герой упорно напоминает маленького мальчишку. Причём, как в начале, так и в конце повествования. Просто на первых страницах мы увидели милого, эгоистичного, как и все дети, наивного и доброго мальчика, а в конце - будто вместилещи многих земных пороков - избалованного, жадного, злого, наивысше эгоистичного и развращённого. Словно ребёнку сказали: "Теперь всё можно. Больше никто не будет тебя ограничивать. Ты свободен!". Мальчик услышал, мальчик понял и попытался вкусить своей "свободы" без рамок. Так из наивного ребёнка он превратился в страшного монстра. Причём, внешне оставаясь всё тем же обаятельным мальчиком. (правда, честно сказать, меня он всю историю дико раздражал.)
И по сути говоря, приблизительно так оно и было. Например, история с первой любовью Грея, Сибилой Вэйн, выглядела будто ребёнок, показавший любимую куклу друзьям, не услышавший воссторженных комментариев и мгновенно разочаровавшийся, с лёгким сердцем выкидывает её: "Ты мне больше не нужна! Я не люблю тебя!", думая о том, как он мог так любить столь безвкусную вещь?! Самую большую боль с самыми же чистыми намерениями (точнее, даже не задумываясь) способны причинить многие, но только дети достигли в этом абсолютного совершенства. Возможно, потому, что от столь чистых, столь нежно любимых и хрупких существ мы абсолютно неожидаем каких-либо ужасных поступков, присущих обычно взрослым.
Конец предсказуем и банален. Возможно, этим автор хотел показать всю истинную ничтожность существования главного героя.
В целом, красивая, но страшная история юноши, который пожелал изведать всё. История о том, как просто переступить грань и загубить себя.
Посмотрим, получится ли)
Прочитано: 26
Осталось: 23
I. 7 книг,которые хотела прочитать в 2012 году
II. 7 книг с флэшмоба на Ливлибе
III. 7 книг русской классики
IV. 7 книг зарубежной классики
V. 7 книг, начатых в прошлом году
VI. 7 случайных книг
VII.7 книг про Гарри Поттера
Эта книга про любовь - про странную, тяжелую, запутанную, мучительную, ну, в общем, человеческую. Для меня это вторая по силе книга после "Джейн Эйр", хоть я эту тему стараюсь обходить стороной.
Эта книга об многолетнем обмане. "Оливер Твист" не зря упоминался на страницах этой истории. Да и вообще, водила она меня за нос, водила, дразнила, прикидываясь "Оливером Твистом", так и ждешь, когда на следующей странице вылезет шаблонно-картонный "добрый джентльмен" и всех спасет. Или добрая тетушка. Или адвокат. Или-хоть-кто-нибудь-ну-пожалуйста-уже! И вот и нет. И благородных героев-страдальцев что-то тоже не наблюдается. В топку надежды на легкий авантюрный роман.
Я люблю книги об Англии. Интерес к этой стране и, в частности, к этому веку мне привили статьи Коути Кати в живом журнале (советую ознакомиться!). И как чудно в романе выписан быт, причем, эти описания не громоздки и органично вплетены в повествование.
Но что я могу сказать об этом романе? Он не об Англии, не о Лондоне, не о старых интригах, не об обмане, не о ворах, не о благородных леди, ни о несметных сокровищах, и не... список можно долго еще продолжать. И, может быть, не совсем и не полностью о любви. Он о двух девушках, которые так запутались в себе и в друг друге, что иногда мне становилась неясно, где начиналась одна и заканчивалась другая. Может, я не совсем верно выразила свое чувство после прочтения книги, но иные слова мне сложно подобрать.
И да, читайте, Вы не пожалеете.
Для меня эта книга стала чем-то известным, ощущенческим и необходимым в-эту-самую-минуту. Словно сильный ветер в неимоверную жару, или тёплый шарф промозглой осенью, кружка с горячим кофе в зимнюю стужу. Как будто всё это я знала, жила в этом доме маленьким незримым гостем и смотрела глазами Тимоти в свои десять лет.
Все персонажи истории просто потрясающие, начиная от Тысячу-Раз-Пра-прабабушки и заканчивая самым младшим и самым "обычным" (хотя, в данном случае, понятие "обычности" довольно относительно) обитателем Дома - Тимоти. Итак, они все самые-самые, и о каждом я могла бы сказать по тысяче слов. Но не буду. А выделю лишь двоих: Сесси, как самое необычное и красочное из всех, и Дом, как в теории не живое существо, но ставшее "семейным гнёздышком" и основноым "местом действия" это истории, а также, будучи любимым столькими героями!
Сесси. О, Сесси! Лёгкая, как ветер, жизнерадостная, как солнце. Она серьёзна и абсолютно не серьёзна одновременно. Её история и печальна, и весела. Неоднозначная, многогранная и увлекающаяся натура.
Семья позволяла ей спать сколько угодно, ведь потом, когда она проснется, в ее рту будут отзвуки двенадцати языков и двадцати складов ума, философия, в количестве довольном, чтобы переспорить Платона в полдень и Аристотеля в полночь.
Жизнь - это прогулка, окаймленная снами.
читать дальше
цитаты
Просто потрясающий сборник рассказов!
"Чай с птицами" - моё знакомство с Харрис. И уж не знаю как остальное её творчество, но сборником я впечатлилась!
Как и в любом сборнике рассказов - что-то нравится больше, что-то - меньше. Но все рассказы, даже самые фантастические, казались такими реальными - каждый из них, явно или скрыто, отражал какое-то знакомое всем чувство, реальную проблему, тот самый вопрос, который только маячит на горизонте, на который пока нет ответа или он есть, но уж больно не хочется в него верить.
Трудно выделить что-то самое-самое. Тут тебе и повседневность, и фантастика, и скептично-циничная сказка, и романтика, и драма, и ужасы, и повседневность. Хотя нет, повседневность есть в каждом рассказе. В разной степени, но есть. Просто потрясающая повседневность, знакомая - протяни руку и коснись.
Большинство из рассказов этого сборника об обычных людях. Не суперзвёздах, не худых-умных-прекрасных-идеальных, а обычных - со своими прыщами, проблемами, лишними килограммами, наивностью и переживаниями от "выключила ли я духовку" и до вечного "кто я в этом мире?". Близких нам, таким же обычным людям, по духу. (А то как начнёшь читать какой-нибудь роман, так тянет на смех: она очередная звезда/топ-модель/супер редактор журнала и т.п., вся такая очаровательная/милая/красивая и просто мега. И да, конечно же, она совершенно средне-статистический человек - вы разве сомневались? Аха... Автор, а ты хоть раз заходил на базар - купить там молочка, посмотрить на действительно "обычных" людей, ммм? И зачем мне, как раз "средне-статистической", пачки одинаковых историй о таких вот "принцессах", а? )
Самыми-самыми, пожалуй, для меня стали: "Вера и надежда идут по магазинам", "Сестра", "Выпуск восемьдесят первого", "Привет, пока", "Русалочка", "Чай с птицами", "Завтрак у "Теско" ". Честно признаюсь, даже чуть не плакала в конце первой истории - "Вера и надежда идут по магазинам". Просто оно вышло такое нежное, тёплое и грустное, что пустить слезинку-две очень хотелось.
Наверное, кто-то посчитает это чуть ли не святотатством с моей стороны, но читая Харрис, в её историях я увидела призрак столь любимого Брэдбери. Конечно, их рассказы не одно и тоже, но есть что-то общее. Душевность что ли, та самая "реалистичность" и "обычность" даже самого невероятного.
В общем, читать однозначно стоит! Здесь вы найдёте полное ассорти рассказов - на любой вкус.
Ждала большего - от языка автора, от закрученности интриги, от характеров героев, от раскрытия проблематики. Но по-порядку.
Первое, и самое важное для меня, язык. Не знаю, может это перевод мне достался такой "корявый", но чем-то мне все это напоминает серию "Ужастики" Р. Стайна - пошла туда-то, поговорила с тем-то, помыла посуду - простое описание действий, сухо, невыразительно. Диалоги тоже не радуют. На слух все воспринималось как железом по стеклу, дослушала из чистого упрямства. Интрига и сюжет на меня не произвели особого впечатления. Надо сказать, что я смотрела новый фильм, читала много спойлерных отзывов, так что я знала в чем "замес". Но как же это нудно подается! Может, автор рассчитывал на атмосферу своего города, но в книге ею и не пахнет.
По ходу повествования сильно раздражали герои. Книга вроде задумывалась для того, чтобы показать, как мужчины используют женщин. Книга-за-феминизм. Я тоже за феминизм. Но, извините, не за такой.
Всегда думала, что семья - это умение слушать и слышать друг друга. А также способность брать на себя ответственность и распределять обязанности. Так вот, главная героиня их и распределила по-своему.
Она не работает, все свое время посвящая хобби, которое не приносит реального дохода в семью, но Бог с ним, мало ли на свете хороших домохозяек? Но нет, она борется за права женщин (что, безусловно, есть хорошо), поэтому считает, что муж (который усталый с работы хочет тишины и борща) должен вести с ней на пару пылесосить ковры, причем героиня параллельно промывает его мозг на тему прав женщин. Справедливо, ничего не скажешь. И как он еще с ней не развелся?
Подруга героини тоже не божий одуванчик, но, судя по всему, действительно талантлива и зарабатывает этим. Только её и было жаль в итоге.
Остальные, что женщины, что мужчины, стоят друг друга.
В последнее время ловлю себя на том, что в памяти если что и откладывается из прочитанного, то забывается весьма быстро. Ни имен героев, ни сюжетных перипетий через месяц другой вспомнить не могу.
Это удручает, потому, собственно, и назрел вопрос: как у вас с этим обстоит? Надолго ли вам запоминаются книжные подробности? Может, делаете что для более глубокого усвоения (обсуждаете, записываете впечатления, аль другое)?