Ждала большего - от языка автора, от закрученности интриги, от характеров героев, от раскрытия проблематики. Но по-порядку.
Первое, и самое важное для меня, язык. Не знаю, может это перевод мне достался такой "корявый", но чем-то мне все это напоминает серию "Ужастики" Р. Стайна - пошла туда-то, поговорила с тем-то, помыла посуду - простое описание действий, сухо, невыразительно. Диалоги тоже не радуют. На слух все воспринималось как железом по стеклу, дослушала из чистого упрямства. Интрига и сюжет на меня не произвели особого впечатления. Надо сказать, что я смотрела новый фильм, читала много спойлерных отзывов, так что я знала в чем "замес". Но как же это нудно подается! Может, автор рассчитывал на атмосферу своего города, но в книге ею и не пахнет.
По ходу повествования сильно раздражали герои. Книга вроде задумывалась для того, чтобы показать, как мужчины используют женщин. Книга-за-феминизм. Я тоже за феминизм. Но, извините, не за такой.
Всегда думала, что семья - это умение слушать и слышать друг друга. А также способность брать на себя ответственность и распределять обязанности. Так вот, главная героиня их и распределила по-своему.
Она не работает, все свое время посвящая хобби, которое не приносит реального дохода в семью, но Бог с ним, мало ли на свете хороших домохозяек? Но нет, она борется за права женщин (что, безусловно, есть хорошо), поэтому считает, что муж (который усталый с работы хочет тишины и борща) должен вести с ней на пару пылесосить ковры, причем героиня параллельно промывает его мозг на тему прав женщин. Справедливо, ничего не скажешь. И как он еще с ней не развелся?
Подруга героини тоже не божий одуванчик, но, судя по всему, действительно талантлива и зарабатывает этим. Только её и было жаль в итоге.
Остальные, что женщины, что мужчины, стоят друг друга.